Название: Женщины могут все
Автор: Нора Робертс
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn: 978-5-699-46606-1
isbn:
– Ничего, как-нибудь справлюсь. Конечно, я могла бы взять помощницу. Лучшей кандидатуры, чем ты, мне не найти.
– Cara, мы обе знаем, что от меня не будет никакого толку.
– Нет, я этого не знаю. Ладно, переходим ко второму пункту повестки дня. Я заставила тебя работать. Ты украсила весь дом – кстати, замечательно. Мне очень жаль, что я ничем тебе не помогла.
– Ты была занята.
– Я не должна была увлекаться. Но сейчас наступает рабочее время, которое плавно перетекает в вечеринку. Кстати, участие в них предусмотрено должностными обязанностями помощницы. Какие цветы ты хотела срезать? Я помогу тебе, а потом приступим к работе.
«От этой девочки может голова пойти кругом», – подумала Пилар.
– Софи, перестань.
– Не перестану. Ты стажер, а я босс. – Она слезла со стола и кровожадно потерла руки. – Должна же я рассчитаться с тобой за все эти годы, когда ты командовала мной! Особенно с двенадцати до пятнадцати.
– Нет, только не в эти ужасные годы! Ты не можешь быть такой жестокой.
– Еще как могу. Ты спросила, не слишком ли труден для меня новый порядок. Нет, не слишком. Но труден. Это факт. Я не привыкла все делать сама. Приходится вести делопроизводство, отвечать на телефонные звонки и печатать. Я не призна́юсь в этом ни Nonna, ни Макмиллану, но чувствую себя выжатой как лимон, а помочь мне можешь только ты.
Пилар тяжело вздохнула и сняла рукавицы.
– Ты пытаешься меня занять с таким же упорством, с каким Мария заставляет есть.
– Частично ты права, – признала София, – но факт остается фактом. Делопроизводство отнимает у меня массу времени. Если бы не это, я могла бы уже на этой неделе кое с кем встретиться. Я скучаю по мужчинам.
– Ладно. Но не ругай меня, если потом не сможешь ничего найти. – Пилар развязала ленточку, стягивавшую ее волосы, и начала теребить ее в руках. – Я не занималась делопроизводством с шестнадцати лет, да и тогда не была в нем сильна. Мама меня уволила как не справившуюся.
Она готова была рассмеяться, но заметила, что София во все глаза смотрит на ее палец.
Смущенная, Пилар спрятала за спину руку с кольцом, в которое был вправлен квадратный рубин в пять каратов.
– Что, великоват, да?
– Не знаю. Я обратила внимание на вспышку. Он слепит глаза. – София взяла мать за руку, рассмотрела камень и россыпь окружавших его мелких бриллиантов.
– Вот это да… Magnifico…
– Мне чего-то хотелось. Проклятье, я должна была сказать тебе, но ты была так занята… – пролепетала Пилар. – Мне очень жаль.
– Мама, ты не должна извиняться передо мной за то, что купила кольцо. Правда, оно скорее напоминает надгробный памятник.
– Я разозлилась. Ничего не следует делать со зла. – Чтобы чем-то занять руки, Пилар начала перекладывать с места на место СКАЧАТЬ