L'Arrabiata and Other Tales. Paul Heyse
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу L'Arrabiata and Other Tales - Paul Heyse страница 9

Название: L'Arrabiata and Other Tales

Автор: Paul Heyse

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066189969

isbn:

СКАЧАТЬ right into the dark court, from which the three square wings of the building rose ponderous and unadorned. Not a balcony, nor jutting window, was there to relieve the stern monotony of the walls; nothing but a gigantic coat of arms hewn in stone above the gateway, in which I recognised the bearings of a well-remembered signet ring.

      Nearer to the roof, the castle wore a gayer aspect the copper-plates about the gables shone mildly in the moonbeams, and the numerous chimney tops with weathercocks and flagstaffs, seemed all spangled over with silver. Nowhere a light; nor a window opened to the evening air; even the smoke I had seen upon the roof was gone.

      As I stood upon the bridge, and looked upon the rank vegetation, which, struggling upwards, was choking up the moat; and then at the forest pressing onwards to the very threshold of the castle, the thought would force itself upon me, that in fifty years or so, all this vast work of human hands would be destroyed and overcome by the exuberance of nature; that these tall beeches would thrust their branches into the deserted halls; would take possession of the court, and sink their roots deep into the vaulted cellars; till, stone by stone, the whole fabric would give way, and again the forest reign alone.

      I entered the court-yard; and where the long grass that grew in the chinks between the paving stones, muffled the echo of my steps, I began to be sensible of a strange sound, proceeding from a small building that had been patched on beside the bridge; at first, I took it for the jarring of a shutter shaken by the wind; and then I thought, that noise could only be produced by some vigorous deep-bass snoring. I saw a light at one small window, and stole up to it to peep in. In a low room, two men were seated at a table, with bottles and half emptied glasses before them, and a pack of cards. One of them, huddled into a corner, had fallen asleep. The other sat leaning on his elbows, staring into the light with sleepy swimming eyes, a short pipe between his teeth. Now and then, he caught a fly, and burned it at the candle, and hardly turned his head when he heard me at the window-pane.

      "What's the matter now?"--he called, in a voice worn and hollowed out by drunkenness,--"bid the Mamsell[1] send our supper, the devil take her!"

      Before I could speak, I heard another and a more gentle voice, calling to me across the court: "Who is there?--is a stranger there?" I turned, and at the chief entrance I saw a female figure standing, whom, by the huge bunch of keys she carried at her girdle, I could not err in taking for the housekeeper. She was dressed all in black; all but a tremendous cap, of which the broad bright ribbons fluttered oddly about her delicate faded face.

      Taking off my hat to her, I enquired, as politely as I could, while I drew near, whether this really was the castle of Count Ernest ----, and despite the deserted look, whether he might not chance to be at home? I wished to be announced to him as an old friend, although, to be sure, we had not met for years.

      The old lady stood looking at me for awhile, with a melancholy searching gaze, and then she said: "This certainly is the castle of the Counts of ----; but my master, whom you seek, you will not find. It is two years since Count Ernest took leave of this place for ever. Perhaps you are not aware that he is settled in Sweden? It is true," she added, after a pause, "the world is very different to these woods; things that will keep sounding in my ears all my lifetime, may be scarcely heard out there. But will you not come in? You cannot leave this place to-night, and you must be so kind as to put up with the little we have to offer. It used to be very different; in our hospitable days, guests used to be glad to stay a week. Since the castle has been kept in trust for the two little counts, all has gone to ruin. You have seen, yourself, Sir, the sinful way in which the Forester and Monsieur Pierre kill the time. They clean out nothing but the cellars; and when I say a word of what is needful to be done, the villains turn upon their heels, and I might as well have spoken to the walls. I myself am old, and my eyes get worse and worse, so that I can hardly see to cleanliness and order as I should do. But pray, come in, Sir, and take a bite of something, and talk to me of my dear Count Ernest, of whom now I can only talk to empty rooms and pictures. Your visit will be the greatest favor you can do me."

      I still stood on the steps before the great arched door, and felt strangely moved. This old woman's thin quavering voice, and the weary blue eyes with which she looked so sadly on me, increased the dreariness of the place and sharpened the recollections that came crowding over me.

      "You are Mamsell Flor," I said, at last; "from whom my friend used to get letters when he was at college; he appeared to be very much attached to you."

      At these words her eyes overflowed at once. "Come," she said, and stretched out a slim withered hand; "I see you know me--we are old friends. I have been sadly wanting to see some kind and sympathizing face, once more before I die. It is a long while to have lived only among servants, for indeed I have been used to better company."

      She led me across the dark entrance-hall, and through a vaulted passage to a great hall, dimly lighted by a few candles. Two farm-servants and a maid were seated at a heavy stone table, supping, who stared astonished, when they heard a strange voice wishing them good evening. My companion gave a few whispered orders to the maid, and turned to me again.

      "The provisions we have in the house are but poor," she said; "everything we want has to be carried for miles through the woods; and I myself require so little. But for one night, Sir, you will not mind bad cookery. This hall, you see, was once a chapel, in old times, when the counts were Catholic; it was then left some time to dust and ruin, until at last Count Henry, our Count Ernest's father, had the altar, the benches, and the pictures taken away, and an eating room arranged. You can still see the niche for the choristers over there, where the floor is raised and boarded. That is the master's table, at which Count Henry used to sup all his life, with the officials about the place--the steward, the forester, and the castellan, (not Monsieur Pierre then), and the bailiff; and at this stone table I supped with the servants; we had crowds of them then. We never spoke a word, and the count seldom asked a question. When he had company staying with him, the table was laid upstairs in the great saloon, as it always was at dinner, when he dined with the countess. I will just light this candelabrum on the master's table; who knows whether I shall live to see it lighted again?"

      She placed a heavy five-branched candelabrum of massive silver on the table, which she had laid with a snow-white damask cloth, and shortly after, a supper was served up, that might have been far more frugal still, to appear excellent after my long wanderings. Whilst I ate and drank, the old lady disappeared, and left me to my meditations. The men were already gone. I looked up into a twilight depth of desert space, broken by a few tall pointed windows, through which the moonbeams fell. The cross-vaults of the ceiling were supported by square pillars, fretted all over with antlers; and the same ornament was placed at regular intervals along the walls, with a small tablet under each, recording the date of the shot, and the name of the shooter. What changes had the world not seen, from the days when the first high mass was celebrated here, to the present evening, when a stranger sits alone at a deserted table, counting these dust-worn trophies! I took the candelabrum to light myself along while I went reading the names on the little tablets, reaching about two centuries back.

      Counts, and princes, and princely prelates; even a few highborn dames had been pleased to immortalize their luck. Presently I came to a well-known name, beneath a stately antler of fourteen:

      "On the 20th of September, Count Ernest shot this mighty stag, (who numbers as many antlers as the young count years,) in the glade by the deer's drought; Anno Domini 183--."

      Heavy steps now came sounding along the passages, and two men made their boisterous entrance.

      I immediately recognised the respectable pair of the watch-tower by the bridge. The farm-servants may have told them that there was a stranger in the house, and they had shaken themselves out of their drunken sleep, and come to assert their rights as guardians and watchmen. The castellan, Monsieur Pierre, blinking on me with his small yellow much inflamed eyes, measured me from head to foot, with a СКАЧАТЬ