Название: Соблазненный обольститель
Автор: Изобел Карр
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Лига младших сыновей
isbn: 978-5-17-082613-1
isbn:
Леди Оливия открыла было рот, чтобы возразить, но промолчала. Потом нерешительно облизнула губы.
– А если я выйду замуж за вашего брата?
Марго широко улыбнулась, будто услышала что-то очень смешное.
– Если бы я хоть на минуту допустила, что вы способны выкинуть такую глупость, я бы без колебаний толкнула вас в объятия лорда Омсбатча. Он не слишком приятный человек, но у него хотя бы есть титул и достаточное состояние, чтобы вернуть вам прежнее положение в обществе.
– А вы думаете, будто я именно этого и хочу? – Леди Оливия в досаде закусила губу.
Марго смерила ее внимательным взглядом:
– Нет. Я совершенно уверена, что не хотите. Это меня и тревожит…
– Ливи, дорогая, вот ты где. – Возглас графа Арлингтона заставил Марго осечься. Леди Оливия вздохнула с явным облегчением.
– Как вы, отец? – Она подставила графу щеку для поцелуя, и тот нежно поцеловал дочь. – Уже обыграли в карты своих друзей?
– Дерзкая негодница, – проворчал граф со снисходительной улыбкой. Потом обратился к Марго: – Мадам де Корбевиль, не так ли? Кажется, вы были не старше моей дочери, когда я видел вас в последний раз.
– Должно быть, вы правы, милорд. Хотя, признаваясь в этом, я чувствую себя старухой. – Марго невольно поймала себя на том, что с живым интересом разглядывает графа. Десять лет назад она была еще девчонкой, и лорд Арлингтон казался ей стариком, однако этот мужчина был вовсе не стар. Ее охватила досада.
– Напрашиваетесь на комплименты? – усмехнулся граф. В глазах его блеснул дразнящий, озорной огонек. Марго не заметила на лице Арлингтона следов разгульной жизни, которые нередко появляются с возрастом на лицах мужчин его круга, однако возле рта его и у глаз, таких же пронзительно синих, как глаза Оливии, залегли насмешливые морщинки. Сердце Марго на мгновение замерло, потом учащенно забилось.
– Вы собирались уходить, отец? – спросила леди Оливия, жестом собственницы взяв графа под руку.
– Так рано? – удивилась Марго. Арлингтон заговорил одновременно с ней:
– Нет, дорогая, просто я не мог отыскать тебя раньше.
– Все в порядке. – Леди Оливия беспокойно перевела взгляд с отца на графиню. – Просто маленькая неприятность с бокалом вина.
Наступившее неловкое молчание нарушило появление Энтони Тейна. Он приветствовал дам и графа изящным поклоном.
– Леди Оливия, я надеялся, что вы окажете мне честь, согласившись танцевать со мной. С вашего разрешения, милорд?
Лорд Арлингтон кивнул, взмахом руки отсылая дочь и ее кавалера. Тейн увлек леди Оливию за собой в глубину зала, где, подобно вскипающему волнами морю, двигались фигуры танцующих.
– А СКАЧАТЬ