Название: Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа
Автор: Бернард Корнуэлл
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Исторические приключения
Серия: The Big Book. Исторический роман
isbn: 978-5-389-19610-0
isbn:
– Какой ты жестокий.
– Я солдат. Солдату положено быть жестоким. – Шарп сказал это с показной гордостью, хотя понимал, что гордиться нечем, но надо же как-то защищаться. И что теперь делать с Мэри? Да и где она? Он допил арак и хлопнул в ладоши, требуя еще. – Хочешь найти себе бибби на ночь?
– Что? Шлюху? – в ужасе переспросил Лоуфорд.
– Думаю, от приличной женщины в нашем случае толку будет мало. Разве что тебе хочется просто поговорить.
Некоторое время лейтенант смотрел на Шарпа со смешанным выражением ужаса и неприязни.
– Наш долг сейчас, – тихо проговорил он, – найти Рави Шехара. Может быть, у него есть возможность передать сообщение из города.
– И как мы его найдем? – возразил Шарп. – Будем расхаживать по улицам и спрашивать, где он живет? По-английски? Нет. Найти Шехара я попрошу Мэри, когда увижу ее. – Он ухмыльнулся. – К дьяволу Шехара. Так как насчет бибби?
– Пожалуй, я лучше почитаю.
– Решай сам, – беззаботно отозвался Шарп.
Лоуфорд опасливо оглянулся.
– Просто я видел, что бывает от сифилиса, – покраснев, объяснил он.
– Боже! Ну и что? Ты ведь видел, как люди блюют, но пить после этого не перестал. Да и чего бояться? Слава богу, у нас есть ртуть. Хейксвиллу, к примеру, она помогла. Уж и не знаю почему. К тому же Генри Хиксон сказал, что знает, где найти чистых девушек. Впрочем, они все так говорят. Ладно, уговаривать не буду. Хочешь портить глаза чтением Библии – валяй, дело твое. Но только помни, что зрение тебе никакая ртуть не поправит.
Лоуфорд немного помолчал, потом, не поднимая головы, робко пробормотал:
– Может, я и пойду с тобой.
– Узнать, как живет другая половина? – усмехнулся Шарп.
– Вроде того.
– Я так тебе скажу, неплохо живет. Нам бы немного деньжат и пару бабенок посговорчивей, и мы бы жили как короли. Ну что, по последней, а? Пехота не сдается, верно?
Лоуфорд уже был красный как рак.
– Но ты ведь никому ничего не скажешь, когда мы вернемся?
– Я? – Шарп изобразил оскорбленную невинность. – Да чтоб мне провалиться. Буду нем как могила. Никому ни слова – обещаю.
С тревогой понимая, что теряет остатки достоинства и самоуважения, лейтенант тем не менее не желал утратить уважение рядового. Уверенность Шарпа придавала сил, его способность не теряться в самых сложных ситуациях вызывала зависть. Вот если бы и ему стать когда-нибудь таким же, как этот ловкий, сметливый и неунывающий парень! Лейтенант подумал о Библии, ждущей его на койке в бараке, и своем обещании матери прилежно читать Священное Писание. Послав первое и второе ко всем чертям, Уильям Лоуфорд допил остатки арака, прихватил мушкет и вышел вслед за Шарпом в сгущающиеся сумерки.
Все в городе готовились к осаде. Кладовые заполнялись продуктами, ценности поспешно убирались в надежные места на случай, если вражеские армии прорвутся через укрепления. СКАЧАТЬ