Die vier Töchter des Dr. March. Louisa May Alcott
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Die vier Töchter des Dr. March - Louisa May Alcott страница 8

Название: Die vier Töchter des Dr. March

Автор: Louisa May Alcott

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783966511056

isbn:

СКАЧАТЬ kann meine Hände so schließen, dass niemand sieht, dass sie innen befleckt sind; das ist alles, was ich tun kann! Aber es gibt vielleicht einen Weg; ich werde Dir sagen, wie wir es einrichten können: Lass uns jeder einen sauberen und einen schmutzigen Handschuh anziehen".

      "Deine Hände sind größer als meine, Jo, das ist sicher; du würdest meinen Handschuh für nichts zerreißen", sagte Meg, die eine Schwäche für hübsche Handschuhe hatte.

      "Es ist mir egal, was sie sagen", sagte Jo und nahm ihr Buch zur Hand.

      "Du sollst ihn haben, meinen Handschuh, du sollst ihn haben", rief Meg, "nur bitte mach ihn nicht schmutzig, und benimm dich. Verschränke nicht die Hände hinter dem Rücken wie ein General, und starre die Leute nicht an".

      "Belästige mich nicht mit so vielen Empfehlungen; ich werde steif wie eine Eisenstange sein, und ich werde keinen Unfug anstellen, wenn ich kann! Jetzt geh und beantworte deine Einladung, und lass mich diese wunderbare Geschichte zu Ende zulesen".

      Meg ging nach unten, um "mit großem Dank anzunehmen", ihr Kleid zu begutachten und wie ein Vogel zu singen, während sie ihren einen Spitzenkragen arrangierte, während Jo ihre Geschichte und ihre Äpfel beendete und mit Herrn Raton, der wieder erschienen war, Verstecken spielte.

      In der Silvesternacht war der Raum, der die Stube des Hauses war, menschenleer. Beth und Amy vergnügten sich mit Aufräumen, und ihre Schwestern waren in die wichtige Aufgabe vertieft, sich für den Abend fertig zu machen. Obwohl ihre Toilette sehr einfach war, gab es viel Kommen und Gehen, Lachen und Reden, und irgendwann erfüllte ein starker Brandgeruch das Haus; Meg hatte sich ein paar Locken gewünscht, und Jo hatte es auf sich genommen, ihre Papilloten über das Feuer zu halten.

      "Muss es denn so rauchen?", fragte Beth.

      "Das ist die Feuchtigkeit, die trocknet", antwortete Jo.

      "Was für ein komischer Geruch! Es riecht wie verbrannte Federn", fügte Amy hinzu und wickelte ihre hübschen blonden Locken mit einem Anflug von Überlegenheit um ihren Finger.

      "So! Jetzt nehme ich das Papier ab, und Du wirst eine Wolke aus kleinen Locken sehen", sagte Jo und legte die Zange beiseite. Sie entfernte das Papier, aber es erschien keine Wolke; die Haare kamen mit dem Papier, und die Friseurin legte mit Erstaunen mehrere kleine, halb verbrannte Bündel auf den Schreibtisch neben ihrem Opfer.

      "Was hast Du getan? Ich bin ganz verunstaltet. Ich kann jetzt nicht auf den Ball gehen! Oh, mein Haar, mein armes Haar!" stöhnte Meg und sah verzweifelt auf die kleinen ungleichmäßigen Locken, die ihr auf die Stirn fielen.

      "Immer mein übliches Glück. Du hättest mich also nicht darum bitten sollen, ich mache alles falsch. Ich bin sehr böse; das Eisen war zu heiß", murmelte die arme Jo und weinte vor Bedauern.

      "Setz dein Band so auf, dass das kleine Ende der Locken wieder auf deine Stirn kommt", sagte Amy, um Meg zu trösten, "dann bist du ganz in der neuesten Mode".

      Ich bin jetzt hübsch, weil ich versuche, hübsch zu sein! Ich wünschte, ich hätte nicht an meine Haare gedacht!", rief Meg ungeduldig.

      "Es wäre besser gewesen; es war so weich und hübsch! Aber es wird bald nachwachsen", sagte Beth und kam, um das arme verbrannte Mädchen zu umarmen und zu trösten.

      Nach einigen weiteren kleineren Missgeschicken war Meg endlich angezogen. Und mit Hilfe der ganzen Familie schaffte es Jo auch, sich die Haare zu machen und sich anzuziehen. Sie sahen in ihrer Schlichtheit sehr gut aus. Meg hatte ihr silbergraues Popelinekleid, eine blaue Seidenschärpe, Spitzenkragen und -ärmel und die berühmte feine Perle. Jo hatte ihr Kleid aus haselnussbrauner Popeline an, einen steifen Kragen, wie ihn kleine Jungen manchmal tragen, und nur weiße Chrysanthemen im Haar. Sie zogen sich jeweils einen ziemlich sauberen Handschuh an und hielten den anderen in der Hand, und jeder sagte, es sei perfekt. Megs hochhackige Schuhe waren furchtbar eng; sie taten ihr sehr weh, obwohl sie es nicht zugeben wollte, und Jo's dreiunddreißig Haarnadeln schienen in ihrem Kopf festzustecken; "aber egal", sagte Jo, "lasst uns einmal elegant sein oder sterben".

      Frau Marsch konnte sie wegen ihres Unwohlseins nicht begleiten, aber sie hatte sie im Laufe des Tages der Obhut einer Freundin empfohlen, die sie auf dem Ball treffen sollten.

      "Amüsiert euch gut, meine Lieben", sagte Frau Marsch, "wenn endlich die Zeit der Abreise gekommen ist, und kommt um elf Uhr zurück, sobald Hannah euch abholt".

      Kaum hatte sich die Tür hinter den beiden Schwestern geschlossen, kam ein Schrei durch das Fenster:

      "Hat jeder von Euch ein besticktes Taschentuch?"

      "Ja, ja, sehr hübsche, und Meg hat Eau de Cologne auf ihrem! Und sie fügte lachend hinzu, als sie zu Mrs. Gardiner gingen: "Ich glaube, wenn wir uns vor einem Erdbeben retten müssten, würde Mamma immer noch an unsere Taschentücher denken. Sie vergisst nie etwas".

      "Sie hat ganz recht", sagte Meg, "eine echte Dame erkennt man an den Details, an der Frische ihrer Handschuhe und Stiefel und an der Schönheit ihres Einstecktuchs", antwortete Meg, die viele kleine aristokratische Vorlieben hatte.

      Endlich kamen sie an, und nachdem sie eine Zeit lang vor dem Spiegel in Frau Gardiners Ankleidezimmer gestanden hatten, fragte Jo ihre Schwester:

      "Ist mein Gürtel gerade? Und ist meine Frisur ungefähr richtig?"

      "Ja, ja, aber vergiss nicht, den Brandfleck an deinem Kleid gut zu verstecken", sagte Meg.

      "Ich bin sicher, ich werde es vergessen. Wenn du siehst, dass ich irgendetwas falsch mache, schnäuz dich kräftig, dann verstehe ich das", antwortete Jo, rückte ihre Halskrause zurecht und warf einen letzten Blick auf ihr Haar.

      "Das meinst du nicht ernst, Jo; das wäre überhaupt nicht vornehm. Wenn Du etwas falsch machst, runzle ich die Stirn, und wenn es richtig ist, nicke ich. Stehe vor allem aufrecht, mache kleine Schritte und schüttel nicht die Hand, wenn Du Fremden vorgestellt wirst, das wäre nicht angemessen".

      "Woher weißt Du, was richtig ist? Ich könnte es nie lernen. Findest Du nicht auch, dass diese Musik fröhlich ist?", sagte Jo, als sie die Treppe hinunterging.

      Die beiden Schwestern gingen nur selten in die Welt hinaus, und so war das Treffen, so ungezwungen es auch war, ein großes Ereignis für sie, das sie etwas schüchtern machte. Sie wurden sehr herzlich von Madame Gardiner, einer feinen alten Dame, empfangen, die sie zu Sallie, einer ihrer Töchter, führte. Meg, die sie kannte, fühlte sich bald wohl; aber Jo, die sich wenig um kleine Mädchen und ihr Geschwätz kümmerte, blieb allein, mit dem Rücken sorgfältig an die Wand gelehnt, und fühlte sich im Salon so fehl am Platz wie ein kleines Fohlen in einem Gewächshaus voller Blumen.

      In einer Ecke des Zimmers unterhielten sich einige Jungen fröhlich über Schlittenfahren und Schlittschuhlaufen, und Jo, die leidenschaftlich gern Schlittschuh lief, wäre gern zu ihnen gegangen; aber Meg, der sie ihren Wunsch telegrafierte, runzelte so bedenklich die Stirn, dass sie sich nicht zu bewegen wagte. Die jungen Männer gingen einer nach dem anderen weg; niemand sprach mit ihr, und sie blieb allein zurück und hatte nur die Möglichkeit, sich umzusehen, da sie dank ihres verbrannten Kleides ihren Platz nicht wechseln konnte. Wie auch immer, der Tanz begann, und Meg wurde sofort eingeladen, und die schmalen Stiefel rutschten so leicht auf dem Boden, dass niemand hätte erahnen können, welches Leid ihre Besitzerin ertragen musste. Als Jo einen dicken, rothaarigen jungen Mann auf sich zukommen sah, befürchtete sie, dass er sie einladen wollte, und schlüpfte in die ziemlich tiefe Schießscharte eines Fensters. Sie versteckte sich hinter den Vorhängen mit der Absicht, von dort aus alles zu beobachten, ohne gesehen СКАЧАТЬ