Джинсы мертвых торчков. Ирвин Уэлш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джинсы мертвых торчков - Ирвин Уэлш страница 22

Название: Джинсы мертвых торчков

Автор: Ирвин Уэлш

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Контркультура

Серия: На игле

isbn: 978-5-389-18956-0

isbn:

СКАЧАТЬ он особо не убивается. Вскоре к нему на кухню приходит Юэн, все еще слегка обдолбанный после вчерашней ночи.

      – Вот это дурь была, – тихо выдыхает он. – Этот порошок. Всю ночь не мог уснуть.

      – Ха! Знакомая ситуация. Попробуй снежком полирнуть и крэком, как я…

      – Это уже без меня! Мне же надо было к Карлотте вернуться. Хорошо хоть она крепко спит. Пролежал всю ночь рядом, не смыкая глаз, потный, напряженный, будто наркоман какой-то!

      – Кстати, а как там Марианна? Ты к ней ездил?

      Юэн собирается соврать, но потом понимает всю бесполезность лжи.

      – Да, мне реально надо было собраться с мыслями, прежде чем идти домой. Интересно с ней поболтали. Очень многогранная женщина.

      Саймон Уильямсон поднимает одинокую бровь:

      – Со стороны это, разумеется, именно так и выглядит.

      – То есть?

      – Никакая она не многогранная. Многогранная – значит классная. Многогранная – значит интересная. А она ни то ни другое.

      – Ну, мне она другой показалась.

      – Ущербная дура может показаться многогранной, если ведет себя эксцентрично и не контролирует свои порывы. Но ничего хорошего в этом нет. Ущербные дуры просто раздражают и утомляют. Я сказал ей еще, блядь, сто лет назад, что она на мне помешалась и что я не хочу иметь с ней ничего общего. Так нет же, постоянно просила о встрече, снова и снова. Эта избалованная папина дочка привыкла получать все, что захочет. – Саймон Уильямсон свирепо пялится на зятя. – Ее батяня сперва собирался убить миня за то, чё я ее дрючил, а потом за то, чё не дрючил! – Он передергивает плечами, словно пытаясь скинуть холодящий плащ несправедливости. – Ихняя малохольная семейка пытается всеми управлять.

      – Потише, – шикает на него Юэн, услышав, как кто-то смыл воду в туалете наверху.

      Саймон кивает и понижает голос:

      – В общем, местные лошки продолжали усердно ее шпилить, спешу добавить, все с меньшей и меньшей охотой. В ее защиту надо сказать, что она обалденно трахается, хотя я должен поставить это в заслугу самому себе: расцвела она под моей самоотверженной опекой. Потом, когда лет через десять она скрылась с радаров, я подумал: «Баба с возу». Но я искренне надеялся, что она отъебаллас. – Последнее слово он произносит твердо, как «фаллос». – Но тот ебанько, что взял ее под крылышко, наконец-то прозрел. И вуаля, она опять мозолит мне глаза, достает эсэмэсками и жучит за то, что я гоняюсь за минжой, которая а) моложе и б) не ее. – Он пожимает плечами. – Ну а ты как, донес до нее суть?

      – Не смеши меня, – лопочет Юэн; тот, кто сходил в туалет наверху, кажется, лег обратно в постель. – Я зашел к ней, чтобы успокоиться и подождать, пока отпустит экстази, которое ты мне подсыпал. Слава богу, когда я пришел, Карлотта крепко спала. Она была не в восторге, когда ненадолго проснулась утром, но, по ее словам, она «довольна, что мы стали родичаться».

      Внезапно начинается движ. По лестнице спускается Росс, за ним Бен.

      – А СКАЧАТЬ