Perry Rhodan 2823: Auf dem Ringplaneten. Leo Lukas
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Perry Rhodan 2823: Auf dem Ringplaneten - Leo Lukas страница 3

Название: Perry Rhodan 2823: Auf dem Ringplaneten

Автор: Leo Lukas

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия: Perry Rhodan-Erstauflage

isbn: 9783845328225

isbn:

СКАЧАТЬ schneller, bei einer »Tageslänge« von nur 3,53 Stunden.

      Bezeichnend, dass du ständig Vergleiche zu Terra ziehst, stichelt mein Lästersinn. Anstatt zu Arkon.

      Ich bin ein Terraner!, gebe ich in Gedanken zurück; zigste Neuauflage einer Jahrtausende währenden Abfolge immer gleicher Scharmützel.

      Die Replik des Logiksektors kommt prompt. Du bist ein Narr.

      Er hat recht. Ein seliger, endlich wieder tatendurstiger Narr.

      *

      ANNDRIM landet auf dem Kontinent Phaaol, in der ausgedehnten Bucht einer Stadt namens Yooning.

      Dort befindet sich ein schwimmendes Dock. ANNDRIM-Port ist eine Plattform mit neun flachen, strahlenförmigen Piers von je 400 Metern Länge. Das kegelförmige Hauptgebäude hat einen Durchmesser von 340 Metern und eine Höhe von 260 Metern.

      Aus der Kegelspitze ragt ein, im oberen Drittel zweigeteilter, Ausleger 300 Meter schräg in die Höhe. Dreieckige Flügel sind dafür bestimmt, gemeinsam mit dem Hauptauslegerarm die Raumstation ANNDRIM zu empfangen und zu fixieren.

      Den eigentlichen Andockvorgang bekommen wir nicht mit. Gewiss verläuft er mit der erschütterungsfreien Eleganz, die wir aus der ATLANC gewohnt sind. Dass die eingesetzten Technologien verwandt sind, steht außer Frage.

      Vorher schon hat uns eine synthetische, emotions- und nahezu klanglose Stimme mitgeteilt: »Wir sind da. Ihr mögt aussteigen und euer wunschloses Glück finden.«

      Merkwürdige Wortwahl ...

      Wir folgen den Anweisungen, durchschreiten einige verwaiste, unspektakuläre Korridore der unteren Außensektionen, die wohl überwiegend aus Beiboot-Hangarhallen bestehen. Schließlich stolpern wir mehr, als wir gehen, eine sehr steile Rampe hinab. Dann öffnet sich vor uns eine Bodenschleuse.

      Und wir setzen unseren Fuß auf Andrabasch. Ein kleiner Schritt ...

      Ach, komm!, weist mich der Logiksektor zurecht. Ich bitte dich! Könntest du wenigstens einmal auf abgelutschte Querverweise und Zitate verzichten?

      Sicherlich. Aber warum sollte ich?

      Helles Licht empfängt uns, und feuchte, von vielerlei Duftnoten durchzogene Meeresluft. Ich atme tief ein.

      Ja.

      Bei allen Helden des Tai'Arbaraith – ein Planet! Wie verschroben er auch sein mag ...

      Meine jungen Begleiter empfinden anders. Shukard Ziellos keucht und würgt. Sein Bruder Vogel übergibt sich. Was dem allgemeinen Geruchspanorama eine Komponente hinzufügt, die ich trotzdem nicht missen möchte.

      »Abartig«, sagt Lua Virtanen in angewidertem Tonfall. »Das fühlt sich ja alles grauenvoll an. Diese unübersichtliche Weite! Ist das überall so? Auf Planeten, meine ich?«

      »Nein«, beschwichtige ich. »Aber ... ähnlich. Häufig. Auch eure Reaktion. Der Schock eines fremden Ambientes ...«

      »Kann mir gestohlen bleiben.« Sie greift sich an den Hals, an die Spirale, gebildet aus reiskornkleinen, hellblauen Schuppen. Die sichtbare Folge einer Genmanipulation stellt eine stilisierte Helix dar, das Symbol für die von den Markleuten verehrte Genolution.

      Vogel Ziellos wischt sich mit den regenbogenfarbenen Flaumfedern seines Handrückens den Schnabel ab. »Bitte entschuldige, Kommandant Atlan.«

      »Ich bitte vielmehr euch um Entschuldigung dafür, dass ich zu wenig bedacht habe, welche Reaktionen eine Welt, eine echte Welt, bei euch auslösen könnte.«

      »Das ist schon in Ordnung.« Shukard, der andere der beiden verbliebenen Drillinge, wirft mir einen versöhnlichen Blick zu, nicht ohne gleichzeitig an seinem Multifunktionsarmband herumzutippen.

      Sehr hohe, für mich kaum hörbare Töne geben ihm Antwort. »Die Umstände stellen keine reale Gefahr dar.« Er grinst übers ganze, sowohl kindliche als auch viel zu abgeklärte, von widerspenstigen, brünetten Locken umrahmte Gesicht. »Wir brauchen nur ein bisschen, um uns körperlich – und vor allem geistig – anzupassen.«

      »Na eben. Sicher. Schön, dass du es so pragmatisch siehst.«

      »Braver Junge«, sagt Lua Virtanen schnippisch. »Allzeit strebsam, stets ein Vorbild. – Und jetzt, Kommandant?«

      »Wir besorgen uns eine Fähre nach Yooning.«

      Man hat uns erklärt, dass äußerst selten Besucher nach Andrabasch kommen. Nicht verwunderlich, angesichts der exponierten Lage ... Aber Fähren stünden permanent bereit, obwohl sie nur alle heiligen Zeiten in Anspruch genommen wurden.

      Am Ende der langen, schlanken Mole vor uns liegen Boote verankert. Viel kann ich nicht erkennen. Die Luft ist diesig, als wäre sie gesättigt von ...

      »Ballons«, sagt Vogel Ziellos. Seine Schnabelhälften klicken dabei irritierend, da das Wort Ballons doch eigentlich keinerlei harte Laute enthält.

      Der Transterraner deutet nach vorne, nach oben, zum Himmel. Er hat recht. Kreisförmige Muster überziehen das Firmament, überdecken, verbergen jeglichen Horizont.

      Manche sind riesig wie kugelförmige Schlachtraumer. Andere, winzige, vereinen sich zu Blasen, zu abstrusen Schaumgebilden.

      Selbst die dunklen, nachtschwarzen Lücken dazwischen passen ins Gesamtbild. Faszinierend perfekt.

      Oder eben nicht. Oder eben doch.

      Mein Blickfeld verengt sich. Schwindel erfasst mich. Mühsam darum bemüht, die Beherrschung zu wahren, konsultiere ich meinen Logiksektor.

      Der meldet sich nicht sofort. Verzögert und beschleunigt zugleich, stockend und doch überhastet, versetzt er: Was hast du erwartet? Einen Spaziergang in vertrauten Gefilden?

      *

      Shukard Ziellos hebt die rechte Hand und schüttelt sie. Die Perlenkette an seinem Arm glüht brennrot auf.

      Ich lehne mich unwillkürlich zurück, weil eine plötzliche Sturmbö über uns hinwegrauscht. Die Ballons zerplatzen – oder besser: implodieren – alle auf einmal, unter ohrenbetäubendem Donnern, das abrupt abreißt. Gleich darauf klärt sich die Sicht.

      »Dacht ich's mir«, sagt Shukard, fast beiläufig. »Billige Illusionen. Eine erste Schranke, um Unwürdige zu verschrecken. Hätte ich im Wesentlichen nicht anders angelegt.«

      »Gut gemacht.«

      »Nichts zu danken, Kommandant. – Meine Armbänder verzeichnen keine weiteren ungewöhnlichen Emissionen. Ich schlage dennoch einen sensitiven Abgleich vor. Nehmt ihr dasselbe wahr wie ich?«

      Wir schildern einander unsere Sinneseindrücke. Sie stimmen überein: ANNDRIM und ANNDRIM-Port; die Meeresbucht, die sanfte, würzige Brise, angenehm kühl auf der Haut ... Es gibt keine Anzeichen dafür, dass unsere Wahrnehmung behindert oder sonst wie manipuliert würde.

      »Erhöhte Vorsicht ist trotzdem angebracht«, sage ich. Eine Floskel, die hauptsächlich dazu dient, meine Autorität herauszustreichen. »Wir müssen jederzeit auf Überraschungen gefasst sein.«

      »Das СКАЧАТЬ