Аяна. Книга1. Внутренние Земли. Антон Шумилов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аяна. Книга1. Внутренние Земли - Антон Шумилов страница 14

СКАЧАТЬ штурм города-порта Степняков Край Степей совместно с силами пехотных подразделений Цитадели Северные Врата. Кавалерии отводилась вспомогательная роль, в данном наступлении основной удар с двух направлений западного и южного наносила пехота при прямой поддержке дробильщиков и артиллерии. В обязанности кавалерии входило также обеспечить выход на исходные позиции наступающим подразделениям. Одним словом, создать благоприятные условия штурма для пехоты, без контрударов со стороны вражеской кавалерии. Когда город был взят, а городские укрепления были захвачены пехотой, Гар-Хат увидел, как небольшой отряд Степняков покидал город через сокрытый тоннель. Оставив командование на следующего после себя по званию, сам и еще пять Цикадников ринулись догонять отступающих. Степняки направлялись на запад к руслу пересохшей реки, Гар-Хат скакал им наперерез. Ему удалось поразить двоих метательными копьями, кроме того, цикады Внутренних Земель крепче и могут развивать большую скорость, чем те, на которых от них пытались скрыться. Из группы Степняков осталось три аянца, двоих поразили побратимы. Когда Гар-Хат почти настиг своего врага, по привычке хотел выхвалить метательное копье, но копья не было. Он израсходовал все боеприпасы, в пылу боя он этого не заметил. Последний Степняк очень искусно маневрировал и бросал цикаду то влево, то вправо, используя ландшафт и все его бугры и низинки, не давая тем самым прицелиться. Когда расстояние было подходящим для нанесения удара копьем и Гар-Хат уже начал замахиваться, чтобы нанести колющий удар, Степняк резко выпустил из руки поводья. Он обернулся на месте на 180 градусов, при этом выхватив выдиратель, и с разгона за счет вращения собственного тела, с силой вогнал зазубренное лезвие под правую руку Гар-Хата, в его правый бок. Резкая боль пронзила правую часть тела, рука повисла под тяжестью копья, и он его выронил. Они скакали по пересеченной местности, и тряска, и зазубрины делали свое дело, увеличивая рваную рану при каждом движении. Когда лезвие прорезало его тело, он услышал треск собственных ломающихся ребер, теплая кровь хлынула из раны, и Гар-Хат это почувствовал. Амплитудный удар вышиб его из седла. Гар-Хат не понял, как оказался в подвешенном состоянии, несущийся на скорости, и почему-то видит, как его ошарашенные подчиненные движутся на него. Поскольку он всей своей массой висел на вонзившемся в тело топорище, боль усилилась, а дыхание перехватило. Легкое также было повреждено, и в него попадала кровь. Азарт охотника усыпил бдительность Гар-Хата. Он забыл, что выдиратель Степняков имеет больший радиус, чем стандартное кавалерийское копье, и сейчас он за это поплатился. Чтобы уменьшить поражающее действие выдирателя Гар-Хат собрался с силами и крепко прижал его правой рукой в латной перчатке к телу. Это привело к новой волне боли, лезвие вонзилось чуть глубже. Левой рукой он схватился за древко в изголовье у топорища, по-другому было нельзя. Степняк вышиб его из седла, насадил на выдиратель и теперь нес его перед собой, висящего на лезвие топора. Свалиться сейчас прямо под мчащую СКАЧАТЬ