Копья и пулеметы. Александр Бушков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Копья и пулеметы - Александр Бушков страница 4

СКАЧАТЬ если я скажу, что Лиам сейчас находиться в лечебнице, и ему необходима ваша помощь?

      Она словно знала, на что давить.

      – Что ты с ним сделала?

      – Пока еще ничего, – и снова раздался животрепещущий смех      . – Но скоро ваша реальность растворится в прах, и в ней не будет больше ничего, что вы так отчаянно любили и пытались сохранить.

      – Ты вообще себя слышишь? – снова закричал Итан. – Что за бред ты говоришь?

      – Бред, который вскоре окажется вашим самым страшным кошмаром.

      Поняв, что этот разговор ни к чему не ведет, Итан попытался сбросить вызов, но Сабрина словно знала, как остановить его в тот момент.

      – Разве тебе неважно знать, где находиться лечебница?

      «Это может быть ловушкой», – подумал про себя Итан.

      – И куда нам направляться? – решил спросить он, не зная как еще поступить в данной ситуации. Решив вынести все это на общий совет.

      – Прислушайся, она сама зовет вас…

      Как вдруг раздались гудки в телефонной трубке.

      Окинув встревоженным взглядом ребят, Итан не знал с чего ему начать разговор.

      – С кем ты говорил? – спросила сразу же Бренда.

      – Ее звали Сабрина.

      И в эту секунду Тони сильно напрягся, ведь однажды ему приходилось сталкиваться с человеком с таким именем.

      – Ее голос был мерзким, она невпопад смеялась, и еще, – Итан выждал паузу, прежде чем продолжить и сказать им самое главное. – У нее сейчас Лиам…

      – Где он? – сразу же прокричала Бет.

      – Она постоянно говорила про какую-то лечебницу.

      И тут Тони стали накрывать воспоминания, он сильно взялся за голову, пытаясь хоть как-то подавить в себе эти болезненные вспышки из прошлого.

      – Лечебница… Сабрина… – шепотом стал говорить он, облокотившись об сырое дерево. – Я знаю, почему Лиам сейчас именно там.

      – Продолжай, – лишь только сказал ему Итан, прищурив глаза.

      – Мы никогда не рассказывали вам эту историю, но именно в лечебнице я познакомился с Лиамом.

      – Хочешь сказать вы оба сумасшедшие? – неуместно проговорил Мэйсон.

      – Нет, над нами проводили эксперимент, – Тони, даже не обратил внимания на его издевку. – И даже после того, как у нас получилось оттуда выбраться живыми, Лиама постоянно что-то тянуло туда обратно.

      – Когда это было? – спросила Бет.

      – Три года назад, – Тони словно отчитывал все это время дни.

      – Но поместье Бермуд вымерло еще в прошлом столетье, – сразу же сказала она. – Как вы могли находиться там, чего давно уже нет?..

             Глава 3.

      Все дороги сами привели Лиама к лечебнице. Сердце его стало биться чаще, а внутри все сжалось.

      – Почему снова ты? – проговорил он, обращаясь к мрачному месту. – Та игра ведь была окончена…

      Но вместо ответа, на него лишь продолжали бездыханно смотреть пустые СКАЧАТЬ