Дорогая Эмми Блю. Лиа Луис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорогая Эмми Блю - Лиа Луис страница 10

СКАЧАТЬ смотрел на меня, Рози, я… я думала, он мне скажет… ну, ты знаешь, о чём я думала…

      Рози касается моей руки ложкой с маргарином и смотрит на меня огромными карими глазами.

      – И что было потом?

      Я театрально пожимаю плечами.

      – Думаю, я стану самой лучшей подружкой жениха в пределах этой вселенной, – я вздыхаю. – А что ещё я могла сделать? Отказаться? Удрать? Разрушить единственные по-настоящему долгие отношения в моей жизни?

      – Хм, что? – Рози выгибает идеальную каштановую бровь. Её макияж всегда безупречен. Фарфоровая блестящая кожа сияет золотом каждый раз, когда свет падает на её точёный нос или губы, изогнутые, как лук купидона. – Ты его любишь, Эмми. Никто в здравом уме не пойдёт на такое. Учти это.

      – Но я не могу, – бормочу я. – Если я откажусь, он поймёт.

      – И хорошо, – Рози скрещивает руки на груди. – Может, ему и нужно понять.

      – Кому нужно что понять? – Фокс в неописуемом блестящем костюме и чудовищной рубашке в огурцах выплывает из своего кабинета и встаёт рядом с Рози. Фокс – наш руководитель службы приёма и размещения, и, по-моему, самый пафосный тип, что я видела в своей жизни. Он учился в закрытой школе, каком-то частном заведении, где, как он сказал, учатся все политики, надеясь, что свидетельства их пьяной молодости будут уничтожены к тому времени, как они получат место в парламенте. А потом его папаша обанкротился. «По-моему, лучший день в моей жизни, – однажды сказал мне Фокс, – был, когда он сказал, что мне придётся отчислиться». При первой возможности он уехал из Лондона и торчал тут уже девять лет. Он живёт в одном из гостиничных номеров. «Как тот тип из “Сияния”[11], – говорит Рози по меньшей мере раз в день. – Того и гляди прикончит нас всех».

      Фокс перегибается через кухонную стойку, молитвенно складывает тонкие чистые руки.

      – Ну так что, у вас теперь серьезные мутки? – он придвигается ко мне ближе. – Господи, я и слов-то таких не знал!

      – Зато знал другие, – вмешивается Рози. – Как оно там… щипе… щупа… Щепетильная, вот какое слово! Вот как он меня обозвал, Эмми! Щепетильная. Мне пришлось загуглить. Я думала, он это слово сам выдумал. Вытащил из своей пафосной задницы!

      Я хохочу, прикрыв рот рукавом блузки.

      – Это же комплимент, да?

      – Вообще-то, – поправляет Фокс, – я сказал, что ей следовало бы быть более щепетильной. Стойка администратора – самое настоящее болото. В кружках засохшие остатки кофе, такие старые, что им самое время выдавать пенсию. Отвратительно.

      Рози толкает Фокса в бок, отчего он едва не отлетает в сторону.

      – Ненавижу убираться. Занятие для зануд. И вообще, заткнись, Фокс, у нас тут трагедия.

      – Не такая уж и трагедия… – начинаю я, но Рози не даёт мне и слова сказать.

      – Этот мудацкий француз привёл её в ресторан и попросил стать подружкой жениха, – «подружкой» она произносит почти как «отрыжкой». Фокс хмурит молочно-бледное лицо, дёргает кончиком носа.

      – Что, прости?

      – Что СКАЧАТЬ



<p>11</p>

Роман Стивена Кинга.