Утопия-авеню. Дэвид Митчелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утопия-авеню - Дэвид Митчелл страница 29

СКАЧАТЬ недоумевает Грифф. – Как Пол Моушен, что ли?

      На этот раз недоумевает Эльф:

      – Кто-кто?

      – Ударник Билла Эванса. Играет с оттяжкой, воздушно, будто шепчет.

      – В общем, попробуй. Джаспер, а можно урезать соло на два такта?

      – О’кей. – Джаспер замечает, что Левон что-то шепчет Мекке на ухо.

      – Ну, вперед, с начала, – говорит Эльф. – И раз, и два, и…

      – Стоп. Прошу прощения, ребята. – Левон встает. – Коротенькое производственное совещание.

      Грифф сопровождает его слова раскатистым звоном тарелок. Эльф смотрит на Левона. Дин оставляет гитару болтаться на шее. Джаспер не понимает, при чем тут Мекка.

      – Нам понадобятся фотографии. Для афиш, для прессы, может быть, даже для обложки альбома. По счастливой случайности к нам заглянул фотограф. Вопрос: согласны ли вы заказать Мекке снимки? Она готова отщелкать пару пленок прямо сейчас.

      – Она же завтра уезжает в Штаты, – говорит Эльф.

      – Верно, – отвечает Мекка. – Я сфотографирую вас, вечером проявлю-напечатаю и завезу лучшие снимки на Денмарк-стрит завтра утром, по дороге в аэропорт.

      – А как же костюмы, прически и все такое? – спрашивает Грифф.

      – Мекка сфотографирует вас как есть. In situ[19]. На репетиции. Ничего пошлого или слащавого. Как для обложек «Блю ноут».

      – Про «Блю ноут» ты специально сказал, чтобы я согласился, – ворчит Грифф.

      – Ты меня насквозь видишь, – улыбается Левон.

      – Я – за, – говорит Эльф.

      – Мекка, ты только не обижайся, – начинает Дин, – но, может, нам лучше заказать снимки у кого-нибудь из знаменитых фотографов? Типа Теренса Донована, Дэвида Бейли или Майка Энглси?

      – На знаменитых фотографов придется знаменито потратиться.

      – Ну а почему бы и не потратиться? Знаешь же, за что платишь.

      – Больше двухсот фунтов за фотосессию?

      – Да? Ну, я всегда говорил, что знаменитости просто дерут деньги почем зря, – заявляет Дин. – Короче, я – за Мекку. Грифф, ты как?

      – А ты можешь меня так сфотографировать, чтобы я был похож на Макса Роуча?

      – Если наложить грима побольше и отпечатать обратным негативом, то миссис Роуч не отличит тебя от родного сына, – отвечает Мекка.

      – Фигассе, да ты острее бритвы и суше долбаной Сахары, – фыркает Грифф. – Принято единогласно.

      По воскресеньям паб «Герцог Аргайл» открывается в шесть вечера. Сразу после шести все и Мекка усаживаются за столик в нише у окна. На матовом стекле протравлен щит, через который Джаспер видит прохожих и аптеку через дорогу. Паб обставлен с викторианской роскошью: медные ручки, стулья с обитыми тканью спинками и таблички «НЕ ПЛЕВАТЬ». Из белого бумажного пакета Грифф высыпает в чистую пепельницу горку подсоленных шкварок – их делают в мясной лавке поблизости, специально для паба. СКАЧАТЬ



<p>19</p>

Здесь: В естественных условиях (лат.).