Название: A Mummer's Tale
Автор: Anatole France
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066194673
isbn:
"To be sure it is!"
"Well, then? You are always trying to muddle me. I was saying that Angélique gets on my nerves. I should prefer a part with more meat in it, something out of the ordinary. This evenings especially, the part gives me the creeps."
"All the more likely that you'll do well in it, my pet," said Madame Doulce. "We never enter more thoroughly into our parts than when we do so by main force, and in spite of ourselves. I could give you many examples. I myself, in La Vivandière d'Austerlitz, staggered the house by my gaiety of tone, when I had just been informed that my Doulce, so great an artist and so good a husband, had had an epileptic fit in the orchestra at the Odéon, just as he was picking up his cornet."
"Why do they insist on my being nothing but an ingénue?" inquired Nanteuil, who wanted to play the woman in love, the brilliant coquette, and every part a woman could play.
"That is quite natural," persisted Madame Doulce. "Comedy is an imitative art; and you imitate an art all the better for not feeling it yourself."
"Do not delude yourself, my child," said the doctor to Félicie. "Once an ingénue, always an ingénue. You are born an Angélique or a Dorine, a Célimène or a Madame Pernelle. On the stage, some women are always twenty, others are always thirty, others again are always sixty. As for you, Mademoiselle Nanteuil, you will always be eighteen, and you will always be an ingénue."
"I am quite content with my work," replied Nanteuil, "but you cannot expect me to play all ingénues with the same pleasure. There is one part, for example, which I long to play, and that is Agnès in L'École des femmes."
At the mere mention of the name of Agnès, the doctor murmured delightedly from among his cushions:
"Mes yeux ont-ils du mal pour en donner au monde?"
"Agnès, that's a part if you like!" exclaimed Nanteuil. "I have asked Pradel to give it me."
Pradel, the manager of the theatre, was an ex-comedian, a wideawake, genial fellow, who had got rid of his illusions and nourished no exaggerated hopes. He loved peace, books and women. Nanteuil had every reason to speak well of Pradel, and she referred to him without any feeling of ill will, and with frank directness.
"It was shameful, disgusting, rotten of him," she said. "He wouldn't let me play Agnès and gave the part to Falempin. I must say, though, that when I asked him I didn't go the right way about it. While she knows how to tackle him, if you like! But what do I care! If Pradel doesn't let me play Agnès, he can go to the deuce, and his dirty Punch and Judy show too!"
Madame Doulce continued to lavish her unheeded precepts. She was an actress of merits but she was old and worn out, and no longer obtained any engagements. She gave advice to beginners, wrote their letters for them, and thus, in the morning or evenings earned what was almost every day her only meal.
"Doctor," asked Félicie, while Madame Michon was fastening a black velvet ribbon round her neck: "You say that my fits of dizziness are due to my stomach. Are you sure of that?"
Before Trublet could answer, Madame Doulce exclaimed that fits of dizziness always proceeded from the stomach, and that two or three hours after meals she experienced a feeling of distension in hers, and she thereupon asked the doctor for a remedy.
Félicie, however, was thinking, for she was capable of thought.
"Doctor," she said suddenly, "I want to ask you a question, which you may possibly think a droll one; but I do really want to know whether, considering that you know just what there is in the human body, and that you have seen all the things we have inside us, it doesn't embarrass you, at certain moments, in your dealings with women? It seems to me that the idea of all that must disgust you."
From the depths of his cushions Trublet, wafting a kiss to Félicie, replied:
"My dear child, there is no more exquisitely delicate, rich, and beautiful tissue than the skin of a pretty woman. That is what I was telling myself just now, while contemplating the back of your neck, and you will readily understand that, under such an impression——"
She made a grimace at him like that of a disdainful monkey.
"You think it witty, I suppose, to talk nonsense when anyone asks you a serious question?"
"Well, then, since you wish it, mademoiselle, you shall have an instructive answer. Some twenty years ago we had, in the post-mortem room at the Hôpital Saint-Joseph, a drunken old watchman, named Daddy Rousseau, who every day at eleven o'clock used to lunch at the end of the table on which the corpse was lying. He ate his lunch because he was hungry. Nothing prevents people who are hungry from eating as soon as they have got something to eat. Only Daddy Rousseau used to say: 'I don't know whether it is because of the atmosphere of the room, but I must have something fresh and appetizing.'"
"I understand," said Félicie. "Little flower-girls are what you want. But you mustn't, you know. And there you are seated like a Turk and you haven't written out my prescription yet." She cast an inquiring glance at him. "Where is the stomach exactly?"
The door had remained ajar. A young man, a very pretty fellow and extremely fashionable, pushed it open, and, having taken a couple of steps into the dressing-room, inquired politely whether he might come in.
"Oh, it's you!" said Nanteuil. And she stretched out her hand, which he kissed with pleasure, ceremony and fatuity.
"How are you, Doctor Socrates?" he inquired, without wasting any particular courtesies on Madame Doulce.
Trublet was often accosted in this manner, because of his snub-nose and his subtle speech. Pointing to Nanteuil, he said:
"Monsieur de Ligny, you see before you a young lady who is not quite sure whether she has a stomach. It is a serious question. We advise her to refer, for the answer, to the little girl who ate too much jam. Her mother said to her: 'You will injure your stomach.' The child replied: 'It's only ladies who have stomachs; little girls haven't any.'"
"Heavens, how silly you are, doctor!" cried Nanteuil.
"I would you spoke the truth, mademoiselle. Silliness is the capacity for happiness. It is the sovereign content. It is the prime asset in a civilized society."
"You are paradoxical, my dear doctor," remarked Monsieur de Ligny. "But I grant you that it is better to be silly as everybody is silly than to be clever as no one else is clever."
"It's true, what Robert says!" exclaimed Nanteuil, sincerely impressed. And she added thoughtfully: "At any rate, doctor, one thing is certain. It is that stupidity often prevents one from doing stupid things. I have noticed that many a time. Whether you take men or women, those are not the most stupid who act the most stupidly. For example, there are intelligent women who are stupid about men."
"You mean those who cannot do without them."
"There's no hiding anything from you, my little Socrates."
"Ah," sighed the big Doulce, "what a terrible slavery it is! Every woman who cannot control her senses is lost to art."
Nanteuil shrugged her pretty shoulders, which still retained something of the angularity of youth.
"Oh, my great-grandmother! СКАЧАТЬ