Название: Убийство с первого взгляда
Автор: Фергюс Макнил
Жанр: Полицейские детективы
Серия: Лекарство от скуки
isbn: 978-5-389-08650-0
isbn:
Просто мелкая рябь.
Он смотрел, как в сгущающихся сумерках рябь расходится кругами по темной воде, в которой отражается свет уличных фонарей. Круги постепенно исчезали, удаляясь от человеческого тела. Еще миг назад отчаянно боровшийся за свою жизнь человек теперь тихо лежал лицом вниз. А когда исчезли последние круги и поверхность воды успокоилась, исчезло и тело.
Часть 1
Северн-Бич
1
Среда, 2 мая
Роберт Нэйсмит задумчиво уставился на висящее в окне меню, потом толкнул дверь – осторожно, рукавом, чтобы не дотронуться голой рукой до стекла.
Старые привычки.
Над дверью мелодично звякнул колокольчик. Нэйсмит вошел, и его начищенные туфли негромко застучали по чисто вымытому полу. По небольшому помещению были аккуратно расставлены восемь столиков, на льняных скатертях в узких вазах стояли цветы. По стенам висели профессионально сделанные фотографии. Посетитель оказался только один – похожий на сову старик, с головой ушедший в изучение газеты. Полупустая пивная кружка стояла у него возле локтя.
Нэйсмит прошел к стойке, не спуская глаз со стоящей спиной к нему женщины: он оценил симпатичную фигурку, узкие плечи и прямые каштановые волосы. Когда женщина начала поворачиваться, он не спеша перевел взгляд на доску с меню.
– Чем могу помочь?
У нее оказался мягкий дружелюбный голос с легким акцентом, характерным для жителей юго-западных графств. Нэйсмит оторвался от изучения меню и посмотрел на женщину так, будто и не поедал ее взглядом несколько секунд назад.
– Вы еще подаете завтрак? – улыбнулся он.
Женщина обернулась к настенным часам, потом посмотрела на посетителя и качнула головой:
– Вообще-то, завтрак у нас только до половины одиннадцатого…
– Понимаю, – кивнул Нэйсмит. – Не хотелось бы подводить вас.
Он уставился на женщину не моргая. Та уловила в его взгляде искорку веселья, улыбнулась в ответ и посмотрела в сторону.
– Что ж, – произнесла она, откидывая с лица непослушную прядь волос, – мы сейчас не сильно загружены. Так что бы вы хотели?
Нэйсмит снова повернулся к меню:
– Можно бенедиктинские яйца?[1]
– Думаю, с этим не будет проблем. – Она передала заказ на кухню. – Что будете пить?
– Черный кофе. Благодарю вас, – сказал Нэйсмит и полез за бумажником.
Женщина повернулась и взяла пустую кружку. На ней был голубой свитер, простенький, но достаточно облегающий, чтобы подчеркнуть стройную фигуру. Косметикой она почти не пользовалась, но Нэйсмита всегда привлекала именно такая неброская красота.
– Так это ваше заведение? – поинтересовался он. – Или же вы служащая с бунтарским характером, которая подает завтрак, когда у нее появляется настроение?
Женщина поставила кружку под кофейную машину и рассмеялась:
– Да и то и другое. Мы ведем дела вдвоем с сестрой, так что я, пожалуй, могу поступать, как захочется.
– Наверное, неплохо быть самой себе хозяйкой.
Она поставила кружку с кофе на стойку и забрала деньги.
– Иногда, – кивнула женщина и повернулась к кассе. – Есть возможность встретить хороших людей.
Она протянула сдачу, и Нэйсмит улыбнулся:
– Спасибо.
Он уселся за стойкой и вдохнул кофейный аромат.
– А вы? – спросила через пару секунд женщина.
И какое же робкое выражение было при этом на ее лице!
– А я как раз один из этих хороших людей.
Нэйсмиту всегда нравился Клифтон. Местами он был просто великолепен, в особенности возле вантового моста. Усыпанные листьями улицы с роскошными старыми особняками; узкие переулки, сбегающие с крутых холмов; бутики и кафе с хорошо одетыми посетителями. Этот район так отличался от остального Бристоля – маленький островок спокойствия, поднимающийся над вечно бушующим человеческим океаном.
Он остановился у букинистического магазина и улыбнулся при виде приколотого на двери объявления: «Буду через десять минут». Чернила выцвели, сама бумага поистрепалась, – очевидно, хозяин отсутствовал значительно дольше, – но удивительным образом от этого магазинчик выглядел еще более привлекательным. За СКАЧАТЬ
1
Бенедиктинские яйца – блюдо на завтрак, представляющее собой бутерброд из двух половинок английского кекса с яйцами-пашот, ветчиной или беконом и голландским соусом. (Прим. перев.)