My Boys. Louisa May Alcott
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу My Boys - Louisa May Alcott страница 4

Название: My Boys

Автор: Louisa May Alcott

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783849658861

isbn:

СКАЧАТЬ Both were enthusiasts, and the longer they played the more inspired they got. The piano vibrated, the stools creaked, the candles danced in their sockets, and every one sat mute while the four white hands chased one another up and down the keys, and the two fine faces beamed with such ecstasy that we almost expected to see instrument and performers disappear in a musical whirlwind.

      Lake Leman will never seem so lovely again as when Laddie and I roamed about its shores, floated on its bosom, or laid splendid plans for the future in the sunny garden of the old chateau. I tried it again last year, but the charm was gone, for I missed my boy with his fun, his music, and the frank, fresh affection he gave his 'little mamma,' as he insisted on calling the lofty spinster who loved him like half-a-dozen grandmothers rolled into one.

      December roses blossomed in the gardens then, and Laddie never failed to have a posy ready for me at dinner. Few evenings passed without 'confidences' in my corner of the salon, and I still have a pile of merry little notes which I used to find tucked under my door. He called them chapters of a great history we were to write together, and being a 'polisson' he illustrated it with droll pictures, and a funny mixture of French and English romance.

      It was very pleasant, but like all pleasant things in this world of change it soon came to an end. When I left for Italy we jokingly agreed to meet in Paris the next May, but neither really felt that we should ever meet again, for Laddie hardly expected to outlive the winter, and I felt sure I should soon be forgotten. As he kissed my hand there were tears in my boy's eyes, and a choke in the voice that tried to say cheerfully—

      'Bon voyage, dear and good little mamma. I do not say adieu, but au revoir.'

      Then the carriage rolled away, the wistful face vanished, and nothing remained to me but the memory of Laddie, and a little stain on my glove where a drop had fallen.

      As I drew near Paris six months later, and found myself wishing that I might meet Varjo in the great, gay city, and wondering if there was any chance of my doing it, I never dreamed of seeing him so soon; but, as I made my way among the crowd of passengers that poured through the station, feeling tired, bewildered, and homesick, I suddenly saw a blue and white cap wave wildly in the air, then Laddie's beaming face appeared, and Laddie's eager hands grasped mine so cordially that I began to laugh at once, and felt that Paris was almost as good as home.

      'Ah, ha! behold the little mamma, who did not think to see again her bad son! Yes, I am greatly glad that I make the fine surprise for you as you come all weary to this place of noise. Give to me the billets, for I am still mademoiselle's servant and go to find the coffers.'

      He got my trunks, put me into a carriage, and as we rolled merrily away I asked how he chanced to meet me so unexpectedly. Knowing where I intended to stay, he had called occasionally till I notified Madame D. of the day and hour of my arrival, and then he had come to 'make the fine surprise.' He enjoyed the joke like a true boy, and I was glad to see how well he looked, and how gay he seemed.

      'You are better?' I said.

      'I truly hope so. The winter was good to me and I cough less. It is a small hope, but I do not enlarge my fear by a sad face. I yet work and save a little purse, so that I may not be a heaviness to those who have the charity to finish me if I fall back and yet die.'

      I would not hear of that, and told him he looked as well and happy as if he had found a fortune.

      He laughed, and answered with his fine bow, 'I have. Behold, you come to make the fête for me. I find also here my friends Joseph and Napoleon. Poor as mouses of the church, as you say, but brave boys, and we work together with much gaiety.'

      When I asked if he had leisure to be my guide about Paris, for my time was short and I wanted to see everything; he pranced, and told me he had promised himself a holiday, and had planned many excursions the most wonderful, charming, and gay. Then, having settled me at Madame's, he went blithely away to what I afterwards discovered were very poor lodgings, across the river.

      Next day began the pleasantest fortnight in all my year of travel. Laddie appeared early, elegant to behold, in a new hat and buff gloves, and was immensely amused because the servant informed me that my big son had arrived.

      I believe the first thing a woman does in Paris is to buy a new bonnet. I did, or rather stood by and let 'my son' do it in the best of French, only whispering when he proposed gorgeous chapeaus full of flowers and feathers, that I could not afford it.

      'Ah! we must make our economies, must we? See, then, this modest, pearl-colored one, with the crape rose. Yes, we will have that, and be most elegant for the Sunday promenade.'

      I fear I should have bought a pea-green hat with a yellow plume if he had urged it, so wheedlesome and droll were his ways and words. His good taste saved me, however, and the modest one was sent home for the morrow, when we were to meet Joseph and Napoleon and go to the concert in the Tuileries garden.

      Then we set off on our day of sight-seeing, and Laddie proved himself an excellent guide. We had a charming trip about the enchanted city, a gay lunch at a café, and a first brief glimpse of the Louvre. At dinner-time I found a posy at my place; and afterward Laddie came and spent the evening in my little salon, playing to me, and having what he called 'babblings and pleasantries.' I found that he was translating 'Vanity Fair' into Polish, and intended to sell it at home. He convulsed me with his struggles to put cockney English and slang into good Polish, for he had saved up a list of words for me to explain to him. Hay-stack and bean-pot were among them, I remember; and when he had mastered the meanings he fell upon the sofa exhausted.

      Other days like this followed, and we led a happy life together: for my twelve years' seniority made our adventures quite proper, and I fearlessly went anywhere on the arm of my big son. Not to theatres or balls, however, for heated rooms were bad for Laddie, but pleasant trips out of the city in the bright spring weather, quiet strolls in the gardens, moonlight concerts in the Champs Elysées; or, best of all, long talks with music in the little red salon, with the gas turned low, and the ever-changing scenes of the Rue de Rivoli under the balcony.

      Never were pleasures more cheaply purchased or more thoroughly enjoyed, for our hearts were as light as our purses, and our 'little economies' gave zest to our amusements.

      Joseph and Napoleon sometimes joined us, and I felt in my element with the three invalid soldier boys, for Napoleon still limped with a wound received in the war, Joseph had never recovered from his two years' imprisonment in an Austrian dungeon, and Laddie's loyalty might yet cost him his life.

      Thanks to them, I discovered a joke played upon me by my 'polisson'. He told me to call him 'ma drogha,' saying it meant 'my friend,' in Polish. I innocently did so, and he seemed to find great pleasure in it, for his eyes always laughed when I said it. Using it one day before the other lads, I saw a queer twinkle in their eyes, and suspecting mischief, demanded the real meaning of the words. Laddie tried to silence them, but the joke was too good to keep, and I found to my dismay that I had been calling him 'my darling' in the tenderest manner.

      How the three rascals shouted, and what a vain struggle it was to try and preserve my dignity when Laddie clasped his hands and begged pardon, explaining that jokes were necessary to his health, and he never meant me to know the full baseness of this 'pleasantrie!' I revenged myself by giving him some bad English for his translation, and telling him of it just as I left Paris.

      It was not all fun with my boy, however; he had his troubles, and in spite of his cheerfulness he knew what heartache was. Walking in the quaint garden of the Luxembourg one day, he confided to me the little romance of his life. A very touching little romance as he told it, with eloquent eyes and voice and frequent pauses for breath. I cannot give his words, but the simple СКАЧАТЬ