Название: Celebrated Crimes (Complete)
Автор: Alexandre Dumas
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066103729
isbn:
Lucrezia also had come to Rome, on the pretext of taking part in the solemnity, but really, as we shall see later, with the view of serving as a new instrument for her father's ambition. As the pope was not satisfied with an empty triumph of vanity and display for his son, and as his war with the Orsini had failed to produce the anticipated results, he decided to increase the fortune of his firstborn by doing the very thing which he had accused Calixtus in his speech of doing for him, viz., alienating from the States of the Church the cities of Benevento, Terracino, and Pontecorvo to form, a duchy as an appanage to his son's house. Accordingly this proposition was put forward in a full consistory, and as the college of cardinals was entirely Alexander's, there was no difficulty about carrying his point. This new favour to his elder brother exasperated Caesar, although he was himself getting a share of the paternal gifts; for he had just been named envoy 'a latere' at Frederic's court, and was appointed to crown him with his own hands as the papal representative. But Lucrezia, when she had spent a few days of pleasure with her father and brothers, had gone into retreat at the convent of San Sisto. No one knew the real motive of her seclusion, and no entreaties of Caesar, whose love for her was strange and unnatural, had induced her to defer this departure from the world even until the day after he left for Naples. His sister's obstinacy wounded him deeply, for ever since the day when the Duke of Gandia had appeared in the procession so magnificently attired, he fancied he had observed a coldness in the mistress of his illicit affection, and so far did this increase his hatred of his rival that he resolved to be rid of him at all costs. So he ordered the chief of his sbirri to come and see him the same night.
Michelotto was accustomed to these mysterious messages, which almost always meant his help was wanted in some love affair or some act of revenge. As in either case his reward was generally a large one, he was careful to keep his engagement, and at the appointed hour was brought into the presence of his patron.
Caesar received him leaning against a tall chimney-piece, no longer wearing his cardinal's robe and hat, but a doublet of black velvet slashed with satin of the same colour. One hand toyed mechanically with his gloves, while the other rested an the handle of a poisoned dagger which never left his side. This was the dress he kept for his nocturnal expeditions, so Michelotto felt no surprise at that; but his eyes burned with a flame more gloomy than their want, and his cheeks, generally pale, were now livid. Michelotto had but to cast one look upon his master to see that Caesar and he were about to share some terrible enterprise.
He signed to him to shut the door. Michelotto obeyed. Then, after a moment's silence, during which the eyes of Borgia seemed to burn into the soul of the bravo, who with a careless air stood bareheaded before ham, he said, in a voice whose slightly mocking tone gave the only sign of his emotion.
"Michelotto, how do you think this dress suits me?"
Accustomed as he was to his master's tricks of circumlocution, the bravo was so far from expecting this question, that at first he stood mute, and only after a few moments' pause was able to say:
"Admirably, monsignore; thanks to the dress, your Excellency has the appearance as well as the true spirit of a captain."
"I am glad you think so," replied Caesar. "And now let me ask you, do you know who is the cause that, instead of wearing this dress, which I can only put an at night, I am forced to disguise myself in the daytime in a cardinal's robe and hat, and pass my time trotting about from church to church, from consistory to consistory, when I ought properly to be leading a magnificent army in the battlefield, where you would enjoy a captain's rank, instead of being the chief of a few miserable sbirri?"
"Yes, monsignore," replied Michelotto, who had divined Caesar's meaning at his first word; "the man who is the cause of this is Francesco, Duke of Gandia, and Benevento, your elder brother."
"Do you know," Caesar resumed, giving no sign of assent but a nod and a bitter smile—"do you know who has all the money and none of the genius, who has the helmet and none of the brains, who has the sword and no hand to wield it?"
"That too is the Duke of Gandia," said Michelotto.
"Do you know;" continued Caesar, "who is the man whom I find continually blocking the path of my ambition, my fortune, and my love?"
"It is the same, the Duke of Gandia," said Michelotto.
"And what do you think of it?" asked Caesar.
"I think he must die," replied the man coldly.
"That is my opinion also, Michelotto," said Caesar, stepping towards him and grasping his hand; "and my only regret is that I did not think of it sooner; for if I had carried a sword at my side in stead of a crosier in my hand when the King of France was marching through Italy, I should now have been master of a fine domain. The pope is obviously anxious to aggrandise his family, but he is mistaken in the means he adopts: it is I who ought to have been made duke, and my brother a cardinal. There is no doubt at all that, had he made me duke, I should have contributed a daring and courage to his service that would have made his power far weightier than it is. The man who would make his way to vast dominions and a kingdom ought to trample under foot all the obstacles in his path, and boldly grasp the very sharpest thorns, whatever reluctance his weak flesh may feel; such a man, if he would open out his path to fortune, should seize his dagger or his sword and strike out with his eyes shut; he should not shrink from bathing his hands in the blood of his kindred; he should follow the example offered him by every founder of empire from Romulus to Bajazet, both of whom climbed to the throne by the ladder of fratracide. Yes, Michelotto, as you say, such is my condition, and I am resolved I will not shrink. Now you know why I sent for you: am I wrong in counting upon you?"
As might have been expected, Michelotto, seeing his own fortune in this crime, replied that he was entirely at Caesar's service, and that he had nothing to do but to give his orders as to time, place, and manner of execution. Caesar replied that the time must needs be very soon, since he was on the point of leaving Rome for Naples; as to the place and the mode of execution, they would depend on circumstances, and each of them must look out for an opportunity, and seize the first that seemed favourable.
Two days after this resolution had been taken, Caesar learned that the day of his departure was fixed for Thursday the 15th of June: at the same time he received an invitation from his mother to come to supper with her on the 14th. This was a farewell repast given in his honour. Michelotto received orders to be in readiness at eleven o'clock at night.
The table was set in the open air in СКАЧАТЬ