Название: El viaje sin fin
Автор: Jordi Sierra i fabra
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9789583062711
isbn:
Sierra i Fabra, Jordi, 1947-
El viaje sin fin / Jordi Sierra i Fabra ; ilustrador Carlos Manuel Díaz. -- 2a. edición. -- Bogotá : Panamericana Editorial, 2019.
192 páginas : ilustraciones ; 20 cm.
ISBN Impreso 978-958-30-5894-3
ISBN Digital 978-958-30-6271-1
1. Novela juvenil española 2. Magia - Novela juvenil 3. Fantasía - Novela juvenil 4. Amor - Novela juvenil 5. Amistad - Novela juvenil I. Díaz Consuegra, Carlos Manuel, ilustrador II. Tít. 863.6 cd 22 ed.
A1632698
CEP-Banco de la República-Biblioteca Luis Ángel Arango
Segunda edición, julio de 2019
Primera edición, enero de 2014
© Jordi Sierra i Fabra
© 2014 Panamericana Editorial Ltda.
Calle 12 No. 34-30. Tel.: (57 1) 3649000
Tienda virtual: www.panamericana.com.co
Bogotá D. C., Colombia
Editor
Panamericana Editorial Ltda.
Ilustraciones
Carlos Manuel Díaz Consuegra
Diagramación
Martha Isabel Gómez
ISBN Impreso 978-958-30-5894-3
ISBN Digital 978-958-30-6271-1
Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio sin permiso del Editor.
Impreso por Panamericana Formas e Impresos S. A.
Calle 65 No. 95-28. Tels.: (57 1) 4302110 - 4300355. Fax: (57 1) 2763008
Bogotá D. C., Colombia
Quien solo actúa como impresor.
Diseño epub: Hipertexto – Netizen Digital Solutions
Contenido
La biblioteca mās extraorinaria de todas las bibliotecas
Un libro especial
Atrapado por cada pāgina
¿90 pāginas de mās?
Leer, leer, leer...
Una noche dantesca
Esclavo del poder del libro
De vuelta a la biblioteca
Otra victima
El niño agotado
Pelea con el enemigo
Las tres letras
Despuēs de la guerra
La victoria
La ūltima sorpresa
Teo era muuucho Teo.
Le gustaban los libros.
Eso, en sí mismo, no es nada raro. Vamos, no debería serlo. Pero es que a Teo los libros le gustaban tanto que literalmente los devoraba.
No, no se los comía. Los devoraba leyéndolos, de cabo a rabo, incluso lo que decían las solapas y la contraportada, ¡y la página de créditos!, sí, esa que está justo entre el título y el primer capítulo, donde se dice en qué año se publicó el libro, quién es el editor o el director de la colección... Todo. Se lo tragaba todo. Por ejemplo lo del año de edición era importante para saber, más o menos, cuándo lo había escrito el autor. Así Teo comprendía si era un libro antiguo o reciente. Esas cosas a los demás compañeros de clase les daba igual, pero a él no. Un libro escrito en 1980 por fuerza tenía un sabor distinto de otro escrito en 1990 o en el año 2007, de la misma forma que no era lo mismo un Picasso de cuando era un pintor joven a cuando ya había cumplido los noventa años. Y saber el nombre de la editorial o del director de la colección le ayudaba a la hora de escoger otros libros. Si un libro le gustaba mucho y veía otro de la misma colección o con el mismo director responsable, ya pensaba que estaría a la debida altura.
Teo se tomaba muuuy en serio lo de leer.
Le parecía lo más fantástico del mundo.
Conocía países extraordinarios a los que pensaba ir de mayor, o lugares inventados que resultaban fascinantes porque se los imaginaba como quería, sin problemas. Y descubría heroínas maravillosas que lo enamoraban, tanto como personajes de fábula, irresistibles, que eran una fuente de inspiración para sí mismo. De mayor, Teo no sabía muy bien si sería escritor, para inventar historias tan estupendas como aquellas, o aventurero, como los héroes de los libros, que vivían mil y una peripecias antes de derrotar a los villanos o conseguir su objetivo, salvar al mundo, el amor de la chica o descubrir a un peligroso criminal.
Lo malo de los libros más o menos señalados para su edad es que eran muy delgados.
Teo intentaba paladearlos, ir despacio, no correr... Pero era inútil. En un plis plas llegaba a la última página.
Y buscaba otro.
Ya СКАЧАТЬ