Название: The Complete Novels of Fyodor Dostoyevsky
Автор: Fyodor Dostoyevsky
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218110
isbn:
“It was true what you told me, uncle,” I began, “when you warned me that I might be a little abashed. I openly confess — why conceal it?” I went on, addressing Madame Obnoskin with a deprecating smile, “that I have hitherto had hardly any experience of ladies’ society. And just now when I made my entry so unsuccessfully, it seemed to me that my position in the middle of the room was very ridiculous and made me look rather a simpleton, didn’t it? Have you read The Simpleton?” I added, feeling more and more lost, blushing at my ingratiating candour, and glaring at Monsieur Obnoskin, who was still looking me up and down with a grin on his iace.
“Ju^t so, just so, just so!” my uncle cried suddenly with extreme animation, genuinely delighted that the conversation had been set going somehow and that I had recovered myself. “That’s no great matter, my boy, your talking of the likelihood of your being abashed. Well, you have been, and that’s the end of it. But when I first made my debut, I actually told a lie, my boy, would you believe that? Yes, really, Anfisa Petrovna, I assure you, it’s worth hearing. Just after I had become a Junker, I went to Moscow, and presented myself to a very important lady with a letter of introduction;
that is, she was a very haughty woman, but in reality very goodnatured, in spite of what they said. I went in — I was shown up. The drawing-room was full of people, chiefly swells. I made my bow and sat down. At the second word, she asked me: ‘Have you estates in the country?’ And I hadn’t got as much as a hen — what was I to answer? I felt crushed to the earth. Everyone was looking at me (I was only a young Junker!). Why not say: no, I have nothing; and that would have been the right thing because it was the truth. But I couldn’t face it! ‘Yes,’ I said, ‘a hundred and seventeen serfs,’ And why did I stick on that seventeen? If one must tell a lie, it is better to tell it with a round number, isn’t it? A minute later, through my letter of introduction, it appeared that I was as poor as a church mouse, and I had told a lie into the bargain! … Well, there was no help for it. I took myself off as fast as I could, and never set foot in the place again. In those days I had nothing, you know. All I have got now is three hundred serfs from Uncle Afanasy Matveyitch, and two hundred serfs with Kapitonovko, which came to me earlier from my grandmother Akulina Panfilovna, a total of more than five hundred serfs. That’s capital! But from that day I gave up lying and don’t tell lies now.”
“Well, I shouldn’t have given it up, it I were you. There is no knowing what may happen,” observed Obnoskin, smiling ironically.
“To be sure, that’s true! Goodness knows what may happen,” my uncle assented good-naturedlv.
Obnoskin burst into loud laughter, throwing himself back in his chair; his mother smiled; Miss Perepelitsyn sniggered in a particularly disgusting way; Tatyana lvanovna giggled too, without knowing why, and even clapped her hands; in fact, I ^aw distinctly that my uncle counted for nothing in his own house. Sashenka’s eyes flashed angrily, and she looked steadily at Obnoskin. The governess flushed and looked down. My uncle was surprised.
“What is it? What’s happened?” he repeated, looking round at us all in perplexity.
All this time my cousin Mizintchikov was sitting a little way off, saying nothing and not even smiling when everyone laughed. He drank tea zealously, gazed philosophically at the whole company, and several times as though in an access of unbearable boredom broke into whistling, probably a habit of his, but pulled himself up in time. Obnoskin, who had jeered at my uncle and had attempted to attack me, seemed not to dare to glance at Mizintchikov; I noticed that. I noticed, too, that my silent cousin looked frequently at me and with evident curiosity, as though he was trying to make up his mind what sort of person I was.
“I am certain,” Madame Obnoskin minced suddenly, “I am perfectly certain Monsieur Serge — that is your name, I believe? — that at home, in Petersburg, you were not greatly devoted to the ladies. I know that there are many, a great many young men nowadays in Petersburg who shun the society of ladies altogether. But in my opinion they are all freethinkers. Nothing would induce me to regard it as anything but unpardonable freethinking. And I must say it surprises me, young man, it surprises me, simply surprises me! …”
“I have not been into society at all,” I answered with extraordinary animation. “But that … I imagine at least … is of no consequence. I have lived, that is I have generally had lodgings … but that is no matter, I assure you. I shall be known one day; but hitherto I have always stayed at home… .”
“He is engaged in learned pursuits,” observed my uncle, drawing himself up with dignity.
“Oh, uncle, still talking of your learned pursuits! … Only fancy,” I went on with an extraordinary free and easy air, smirking affably, and again addressing Madame Obnoskin, “my beloved uncle is so devoted to learning that he has unearthed somewhere on the high road a marvellous practical philosopher, a Mr. Korovkin; and his first words to me after all these years of separation were that he was expecting this phenomenal prodigy with the most acute, one may say, impatience … from love of learning, of course… .”
And I sniggered, hoping to provoke a general laugh at my facetiousness.
“Who is that? Of whom is he talking?” Madame la Générale jerked out sharply, addressing Miss Perepelitsyn.
“Yegor Ilyitch has been inviting visitors, learned gentlemen; he drives along the high road collecting them,” the lady hissed out.
My uncle was completely dumbfounded.
“Oh, yes! I had forgotten,” he cried, turning upon me a glance that expressed reproach. “I am expecting Korovkin. A man of learning, a man who will survive his century… .”
He broke off and relapsed into silence, Madame la Générale waved her arm, and this time so successfully that she knocked over a cup, which flew off the table and was smashed. General excitement followed.
“She always does that when she is angry; she throws things on the floor,” my uncle whispered in confusion. “But she only does it when she is angry… . Don’t stare, my boy, don’t take any notice, look the other way… . What made you speak of Korovkin? …”
But I was looking away already; at that moment I met the eyes of the governess, and it seemed to me that in their expression there was something reproachful, even contemptuous; a flush of indignation glowed upon her pale cheeks. I understood the look in her face, and guessed that by my mean and disgusting desire to make my uncle ridiculous in order to make myself a little less so, I had not gained much in that young lady’s estimation. I cannot express how ashamed I felt!
“I must go on about Petersburg with you,” Anfisa Petrovna gushed again, when the commotion caused by the breaking of the cup had subsided. “I recall with such enjoyment, I may say, our life in that charming city… . We were very intimately acquainted with a family — do you remember, Pavel, General Polovitsin… . Oh, what a fascinating, fas-ci-na-ting creature his wife was! You know that aristocratic distinction, beau ntondc! … Tell me, you have most likely met her? … I must own I have been looking forward to your being here with impatience; I have been hoping to hear a great deal, a very great deal about our friends in Petersburg. …”
“I am very sorry that I cannot … excuse me. … As I have said already, I have rarely been into society, and I don’t know General Polovitsin; I have never even heard of him,” I answered impatiently, СКАЧАТЬ