Название: THE IDIOT & THE GAMBLER
Автор: Fyodor Dostoyevsky
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027201129
isbn:
However, I deduced from the scene one conclusion which seemed to me reliable — namely, that in the flow of fortuitous chances there is, if not a system, at all events a sort of order. This, of course, is a very strange thing. For instance, after a dozen middle figures there would always occur a dozen or so outer ones. Suppose the ball stopped twice at a dozen outer figures; it would then pass to a dozen of the first ones, and then, again, to a dozen of the middle ciphers, and fall upon them three or four times, and then revert to a dozen outers; whence, after another couple of rounds, the ball would again pass to the first figures, strike upon them once, and then return thrice to the middle series — continuing thus for an hour and a half, or two hours. One, three, two: one, three, two. It was all very curious. Again, for the whole of a day or a morning the red would alternate with the black, but almost without any order, and from moment to moment, so that scarcely two consecutive rounds would end upon either the one or the other. Yet, next day, or, perhaps, the next evening, the red alone would turn up, and attain a run of over two score, and continue so for quite a length of time — say, for a whole day. Of these circumstances the majority were pointed out to me by Mr. Astley, who stood by the gaming-table the whole morning, yet never once staked in person.
For myself, I lost all that I had on me, and with great speed. To begin with, I staked two hundred gulden on “even,” and won. Then I staked the same amount again, and won: and so on some two or three times. At one moment I must have had in my hands — gathered there within a space of five minutes — about 4000 gulden. That, of course, was the proper moment for me to have departed, but there arose in me a strange sensation as of a challenge to Fate — as of a wish to deal her a blow on the cheek, and to put out my tongue at her. Accordingly I set down the largest stake allowed by the rules — namely, 4000 gulden — and lost. Fired by this mishap, I pulled out all the money left to me, staked it all on the same venture, and — again lost! Then I rose from the table, feeling as though I were stupefied. What had happened to me I did not know; but, before luncheon I told Polina of my losses — until which time I walked about the Park.
At luncheon I was as excited as I had been at the meal three days ago. Mlle. Blanche and the Frenchman were lunching with us, and it appeared that the former had been to the Casino that morning, and had seen my exploits there. So now she showed me more attention when talking to me; while, for his part, the Frenchman approached me, and asked outright if it had been my own money that I had lost. He appeared to be suspicious as to something being on foot between Polina and myself, but I merely fired up, and replied that the money had been all my own.
At this the General seemed extremely surprised, and asked me whence I had procured it; whereupon I replied that, though I had begun only with 100 gulden, six or seven rounds had increased my capital to 5000 or 6000 gulden, and that subsequently I had lost the whole in two rounds.
All this, of course, was plausible enough. During my recital I glanced at Polina, but nothing was to be discerned on her face. However, she had allowed me to fire up without correcting me, and from that I concluded that it was my cue to fire up, and to conceal the fact that I had been playing on her behalf. “At all events,” I thought to myself, “she, in her turn, has promised to give me an explanation tonight, and to reveal to me something or another.”
Although the General appeared to be taking stock of me, he said nothing. Yet I could see uneasiness and annoyance in his face. Perhaps his straitened circumstances made it hard for him to have to hear of piles of gold passing through the hands of an irresponsible fool like myself within the space of a quarter of an hour. Now, I have an idea that, last night, he and the Frenchman had a sharp encounter with one another. At all events they closeted themselves together, and then had a long and vehement discussion; after which the Frenchman departed in what appeared to be a passion, but returned, early this morning, to renew the combat. On hearing of my losses, however, he only remarked with a sharp, and even a malicious, air that “a man ought to go more carefully.” Next, for some reason or another, he added that, “though a great many Russians go in for gambling, they are no good at the game.”
“I think that roulette was devised specially for Russians,” I retorted; and when the Frenchman smiled contemptuously at my reply I further remarked that I was sure I was right; also that, speaking of Russians in the capacity of gamblers, I had far more blame for them than praise — of that he could be quite sure.
“Upon what do you base your opinion?” he inquired.
“Upon the fact that to the virtues and merits of the civilised Westerner there has become historically added — though this is not his chief point — a capacity for acquiring capital; whereas, not only is the Russian incapable of acquiring capital, but also he exhausts it wantonly and of sheer folly. None the less we Russians often need money; wherefore, we are glad of, and greatly devoted to, a method of acquisition like roulette — whereby, in a couple of hours, one may grow rich without doing any work. This method, I repeat, has a great attraction for us, but since we play in wanton fashion, and without taking any trouble, we almost invariably lose.”
“To a certain extent that is true,” assented the Frenchman with a selfsatisfied air.
“Oh no, it is not true,” put in the General sternly. “And you,” he added to me, “you ought to be ashamed of yourself for traducing your own country!”
“I beg pardon,” I said. “Yet it would be difficult to say which is the worst of the two — Russian ineptitude or the German method of growing rich through honest toil.”
“What an extraordinary idea,” cried the General.
“And what a RUSSIAN idea!” added the Frenchman.
I smiled, for I was rather glad to have a quarrel with them.
“I would rather live a wandering life in tents,” I cried, “than bow the knee to a German idol!”
“To WHAT idol?” exclaimed the General, now seriously angry.
“To the German method of heaping up riches. I have not been here very long, but I can tell you that what I have seen and verified makes my Tartar blood boil. Good Lord! I wish for no virtues of that kind. Yesterday I went for a walk of about ten versts; and, everywhere I found that things were even as we read of them in good German picture-books — that every house has its ‘Fater,’ who is horribly beneficent and extraordinarily honourable. So honourable is he that it is dreadful to have anything to do with him; and I cannot bear people of that sort. Each such ‘Fater’ has his family, and in the evenings they read improving books aloud. Over their roof-trees there murmur elms and chestnuts; the sun has sunk to his rest; a stork is roosting on the gable; and all is beautifully poetic and touching. Do not be angry, General. Let me tell you something that is even more touching than that. I can remember how, of an evening, my own father, now dead, used to sit under the lime trees in his little garden, and to read books aloud to myself and my mother. Yes, СКАЧАТЬ