On the Heights. Auerbach Berthold
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу On the Heights - Auerbach Berthold страница 13

Название: On the Heights

Автор: Auerbach Berthold

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066174040

isbn:

СКАЧАТЬ child won't be motherless; I understand her better than you do. We've got a cow, and we'll see that the child is well cared for."

      The innkeeper hurried out and put the cow in the stable. That closed the purchase and gave him a pretty profit. He was provoked at himself to think that he had not asked ten thalers more. He managed to get two thalers additional, as a gratuity for the boy, but half of this sum found its way into his own pocket.

      Hansei, who had in the mean while refreshed himself, thought it would be well to show that he was a man. He inquired as to the pay, and was just about to name the large sum he had been thinking of, when the innkeeper returned, and made it clear to him that the less he bargained the more he would get. He offered to give him five hundred florins for the christening gifts alone, and told him that, if he left it to the king, he would get all the more.

      Walpurga now asked what she would have to take with her. Doctor Sixtus told her that her best suit would be all that was necessary.

      Many of the villagers had gathered before the window. They had heard the news, and others, while on their way to afternoon church, stopped, and at last there was quite a crowd. There was much merriment, for every man said that he would gladly let the king borrow his wife for a year.

      Stasi offered to help the grandmother. It was not without pride that she spoke of her being able to write a good hand and promised to send Walpurga a letter once a week, about the child, the husband, and the mother.

      She then brought the plates, for it was high time they were at dinner. Walpurga said that she would put all to rights within the next few days.

      "What I now deny my child," said she, "I can more than make up to her for the rest of her life."

      While she was thus speaking, she heard the child crying in the other room and hurried to it.

      The two physicians and the innkeeper were about to leave, when the sounds of a post-horn were heard in the direction of the road that led up from the lake.

      The special post had arrived. The lackey whom Doctor Sixtus had left at the telegraph station near by, was sitting in the open carriage. He raised his hand, in which he held a letter aloft. He stopped before the cottage and called out to the crowd:

      "Shout huzza! every one of you! A crown prince was born an hour ago!"

      They cheered again and again.

      An old woman, bent double, suddenly turned toward the lackey and gazed into his face with her bright, brown eyes that, in spite of her years, were still sparkling.

      "Whose voice is that?" muttered the old woman to herself.

      There was an almost imperceptible change in the features of the lackey, but the old woman had noticed it. "Clear the way, folks!" said he, "so that I may alight!"

      "Get out of the way, Zenza!" (Vincenza) "Old Zenza's always in the way."

      The old woman stood there, staring before her vacantly, as if in a waking dream. She was shoved aside, and lost the staff with which she had supported herself. The lackey tripped over it, but, without looking to the right or left, hurried into the cottage.

      Doctor Sixtus advanced to meet him, took the dispatch, and returned to the room. Walpurga had come back in the mean while, and he said to her:

      "It has happened sooner than we expected. I've just received a dispatch; at ten o'clock this morning, the crown prince was born. I am to hurry off to the capital and bring the nurse with me. Now, Walpurga, is the time to prove your strength. We leave in an hour."

      "I'm ready," said Walpurga resolutely. She felt so weak, however, that she was obliged to sit down.

       Table of Contents

      The two physicians, accompanied by the innkeeper, left the house. Stasi brought in the soup and the roast meat for the christening dinner and placed them on the table. The grandmother offered up a prayer, in which the others joined; they all seated themselves at the table. Walpurga was the first to take a spoonful of the soup from the dish, but, finding that no one cared to eat, she filled her spoon again and said:

      "Open your mouth, Hansei, and let me give you something to eat. Take this, and may God's blessing go with it. And just as the food I now offer you gives me more pleasure than if I were eating it myself, so, when I'm among strangers, not a morsel will pass my lips that I wouldn't rather give you and the child. I only go away so that we may be able to live in peace and comfort hereafter. I shall think of you and mother and the child, by day and night, and, God willing, I'll return again in health and happiness. Don't forget that God might have called me away in the hour of pain and trial, and that then you'd have been without me all your lifetime. Mother, I've often heard you say that a wife giving birth to a child has one foot in the grave. I'm only going away for a year, and you all know that I'll return the same Walpurga that I now am. Don't let our parting be sad, Hansei; you must help me! You can, and I know you will. You're my only support. Keep yourself tidy while I'm gone. You'd better wear a good shirt every Sunday morning, for now you can afford it. You'll find them in the blue closet--on the upper right-hand shelf. Do eat something; I'll eat just as soon as you do. We need all our strength. You'll be all right to-morrow, and so shall I. But do eat something! For every spoonful you take, I'll take one, too:--there, that's it--but not so fast, or I can't keep up with you!" Smiling through her tears, she went on eating.

      "And now, mother," she continued, "you'll have no chance to say that you're a burden to us. When I'm gone, you can take the two pillows off my bed and put them on yours, so that you can sleep with your head right high. That'll do you good. If we didn't have you, I wouldn't dare to think of going. Don't spoil my husband, and, when I come back again, we'll fix up a little room for you where you can live as well as the first farmer's wife in the land."

      They let her do all the talking, and when she said: "Do say something, Hansei," he replied: "You'd better keep on talking. I can hear my voice any time; but it'll be a long while before I listen to yours again. Who knows but--"

      He was about to take a piece of meat, but he put it back on the plate. He could not eat another morsel; nor could the others. The grandmother arose and said grace. Time flew by. A coach drove up to the door. The lackey was the only one seated in it; the gentlemen intended to follow shortly after. Baum speedily found himself on a familiar footing with Hansei. The first step toward their intimacy was the offer of a good cigar. He said that he envied Hansei's luck in having such a wife, and in being so fortunate into the bargain. Hansei felt greatly flattered. Doctor Sixtus gave orders that some bed cushions should be placed in the coach, so that Walpurga might be comfortable and well protected against the night air.

      "Do you ride all night?" inquired Hansei.

      "Oh, no! We shall reach the capital by midnight."

      "But your fast driving may hurt my wife."

      "Don't let that worry you. Your wife will be as well taken care of as the queen herself."

      "I don't know how it is, but when I look at this gentleman and hear him talk," said Hansei, looking Baum straight in the face, "I feel ever so queer."

      "How so? Do I look so terrible?"

      "God СКАЧАТЬ