Vampires vs. Werewolves – Ultimate Collection. Редьярд Джозеф Киплинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Vampires vs. Werewolves – Ultimate Collection - Редьярд Джозеф Киплинг страница 201

Название: Vampires vs. Werewolves – Ultimate Collection

Автор: Редьярд Джозеф Киплинг

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066391942

isbn:

СКАЧАТЬ [ A third marriage is held improper and baneful to a Hindu woman. Hence, before the nuptials they betroth the man to a tree, upon which the evil expends itself, and the tree dies.]

      178. [ Kama]

      179. [ An oath, meaning, “From such a falsehood preserve me, Ganges!”]

      180. [ The Indian Neptune.]

      181. [ A highly insulting form of adjuration.]

      182. [ The British Islands—according to Wilford.]

      183. [ Literally the science (veda) of the bow (dhanush). This weapon, as everything amongst the Hindus, had a divine origin: it was of three kinds—the common bow, the pellet or stone bow, and the crossbow or catapult.]

      184. [ It is a disputed point whether the ancient Hindus did or did not know the use of gunpowder.]

      185. [ It is said to have discharged balls, each 6,400 pounds in weight.]

      186. [ A kind of Mercury, a god with the head and wings of a bird, who is the Vahan or vehicle of the second person of the Triad, Vishnu.]

      187. [ The celebrated burning springs of Baku, near the Caspian, are so called. There are many other “fire mouths.”]

      188. [ The Hindu Styx.]

      189. [ From Yaksha, to eat; as Rakshasas are from Raksha, to preserve.—See Hardy’s Manual of Buddhism, p. 57.]

      190. [ Shiva is always painted white, no one knows why. His wife Gauri has also a European complexion. Hence it is generally said that the sect popularly called “Thugs,” who were worshippers of these murderous gods, spared Englishmen, the latter being supposed to have some rapport with their deities.]

      191. [ The Hindu shrine is mostly a small building, with two inner compartments, the vestibule and the Garbagriha, or adytum, in which stands the image.]

      192. [ Meaning Kali of the cemetery (Smashana); another form of Durga.]

      193. [ Not being able to find victims, this pleasant deity, to satisfy her thirst for the curious juice, cut her own throat that the blood might spout up into her mouth. She once found herself dancing on her husband, and was so shocked that in surprise she put out her tongue to a great length, and remained motionless. She is often represented in this form.]

      194. [ This ashtanga, the most ceremonious of the five forms of Hindu salutation, consists of prostrating and of making the eight parts of the body—namely, the temples, nose and chin, knees and hands—touch the ground.]

      195. [ “Sidhis,” the personified Powers of Nature. At least, so we explain them: but people do not worship abstract powers.]

      196. [ The residence of Indra, king of heaven, built by Wishwa-Karma, the architect of the gods.]

      197. [ In other words, to the present day, whenever a Hindu novelist, romancer, or tale writer seeks a peg upon which to suspend the texture of his story, he invariably pitches upon the glorious, pious, and immortal memory of that Eastern King Arthur, Vikramaditya, shortly called Vikram.]

      The Vampire

       (Jan Neruda)

       Table of Contents

      The excursion steamer brought us from Constantinople to the shore of the island of Prinkipo and we disembarked. The number of passengers was not large. There was one Polish family, a father, a mother, a daughter and her bridegroom, and then we two. Oh, yes, I must not forget that when we were already on the wooden bridge which crosses the Golden Horn to Constantinople, a Greek, a rather youthful man, joined us. He was probably an artist, judging by the portfolio he carried under his arm. Long black locks floated to his shoulders, his face was pale, and his black eyes were deeply set in their sockets. From the first moment he interested me, especially for his obligingness and for his knowledge of local conditions. But he talked too much, and I then turned away from him.

      All the more agreeable was the Polish family. The father and mother were good-natured, fine people, the lover a handsome young fellow, of direct and refined manners. They had come to Prinkipo to spend the summer months for the sake of the daughter, who was slightly ailing. The beautiful pale girl was either just recovering from a severe illness or else a serious disease was just fastening its hold upon her. She leaned upon her lover when she walked and very often sat down to rest, while a frequent dry little cough interrupted her whispers. Whenever she coughed, her escort would considerately pause in their walk. He always cast upon her a glance of sympathetic suffering and she would look back at him as if she would say: "It is nothing. I am happy!" They believed in health and happiness.

      On the recommendation of the Greek, who departed from us immediately at the pier, the family secured quarters in the hotel on the hill. The hotel-keeper was a Frenchman and his entire building was equipped comfortably and artistically, according to the French СКАЧАТЬ