Название: Vampires vs. Werewolves – Ultimate Collection
Автор: Редьярд Джозеф Киплинг
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066391942
isbn:
At length on one occasion when near a village he listened to a conversation of the inhabitants. A woman having baked some cakes was giving them to her child, who leaving the edges would eat only the middle. On his asking for another cake, she cried, “This boy’s way is like Vikram’s in his attempt to conquer the world!” On his inquiring “Mother, why, what am I doing; and what has Vikram done?”
“Thou, my boy,” she replied, “throwing away the outside of the cake eatest the middle only. Vikram also in his ambition, without subduing the frontiers before attacking the towns, invades the heart of the country and lays it waste. On that account, both the townspeople and others rising, close upon him from the frontiers to the centre, and destroy his army. That is his folly.”
Vikram took notice of the woman’s words. He strengthened his army and resumed his attack on the provinces and cities, beginning with the frontiers, reducing the outer towns and stationing troops in the intervals. Thus he proceeded regularly with his invasions. After a respite, adopting the same system and marshalling huge armies, he reduced in regular course each kingdom and province till he became monarch of the whole world.
It so happened that one day as Vikram the Brave sat upon the judgment-seat, a young merchant, by name Mal Deo, who had lately arrived at Ujjayani with loaded camels and elephants, and with the reputation of immense wealth, entered the palace court. Having been received with extreme condescension, he gave into the king’s hand a fruit which he had brought in his own, and then spreading a prayer carpet on the floor he sat down. Presently, after a quarter of an hour, he arose and went away. When he had gone the king reflected in his mind: “Under this disguise, perhaps, is the very man of whom the giant spoke.” Suspecting this, he did not eat the fruit, but calling the master of the household he gave the present to him, ordering him to keep it in a very careful manner. The young merchant, however, continued every day to court the honour of an interview, each time presenting a similar gift.
By chance one morning Raja Vikram went, attended by his ministers, to see his stables. At this time the young merchant also arrived there, and in the usual manner placed a fruit in the royal hand. As the king was thoughtfully tossing it in the air, it accidentally fell from his fingers to the ground. Then the monkey, who was tethered amongst the horses to draw calamities from their heads,[34] snatched it up and tore it to pieces. Whereupon a ruby of such size and water came forth that the king and his ministers, beholding its brilliancy, gave vent to expressions of wonder.
Quoth Vikram to the young merchant severely—for his suspicions were now thoroughly roused—“Why hast thou given to us all this wealth?”
“O great king,” replied Mal Deo, demurely, “it is written in the scriptures (shastra) ‘Of Ceremony’ that ‘we must not go empty-handed into the presence of the following persons, namely, Rajas, spiritual teachers, judges, young maidens, and old women whose daughters we would marry.’ But why, O Vikram, cost thou speak of one ruby only, since in each of the fruits which I have laid at thy feet there is a similar jewel?” Having heard this speech, the king said to the master of his household, “Bring all the fruits which I have entrusted to thee.” The treasurer, on receiving the royal command, immediately brought them, and having split them, there was found in each one a ruby, one and all equally perfect in size and water. Raja Vikram beholding such treasures was excessively pleased. Having sent for a lapidary, he ordered him to examine the rubies, saying, “We cannot take anything with us out of this world. Virtue is a noble quality to possess here below—so tell justly what is the value of each of these gems.[35]”
To so moral a speech the lapidary replied, “Maha-Raja[36]! thou hast said truly; whoever possesses virtue, possesses everything; virtue indeed accompanies us always, and is of advantage in both worlds. Hear, O great king! each gem is perfect in colour, quality and beauty. If I were to say that the value of each was ten million millions of suvarnas (gold pieces), even then thou couldst not understand its real worth. In fact, each ruby would buy one of the seven regions into which the earth is divided.”
The king on hearing this was delighted, although his suspicions were not satisfied; and, having bestowed a robe of honour upon the lapidary, dismissed him. Thereon, taking the young merchant’s hand, he led him into the palace, seated him upon his own carpet in presence of the court, and began to say, “My entire kingdom is not worth one of these rubies: tell me how it is that thou who buyest and sellest hast given me such and so many pearls?”
Mal Deo replied: “O great king, the speaking of matters like the following in public is not right; these things—prayers, spells, drugs, good qualities, household affairs, the eating of forbidden food, and the evil we may have heard of our neighbour—should not be discussed in full assembly. Privately I will disclose to thee my wishes. This is the way of the world; when an affair comes to six ears, it does not remain secret; if a matter is confided to four ears it may escape further hearing; and if to two ears even Brahma the Creator does not know it; how then can any rumour of it come to man?”
Having heard this speech, Raja Vikram took Mal Deo aside, and began to ask him, saying, “O generous man! you have given me so many rubies, and even for a single day you have not eaten food with me; I am exceedingly ashamed, tell me what you desire.”
“Raja,” said the young merchant, “I am not Mal Deo, but Shanta-Shil,[37] a devotee. I am about to perform spells, incantations and magical rites on the banks of the river Godavari, in a large smashana, a cemetery where bodies are burned. By this means the Eight Powers of Nature will all become mine. This thing I ask of you as alms, that you and the young prince Dharma Dhwaj will pass one night with me, doing my bidding. By you remaining near me my incantations will be successful.”
The valiant Vikram nearly started from his seat at the word cemetery, but, like a ruler of men, he restrained his face from expressing his feelings, and he presently replied, “Good, we will come, tell us on what day!”
“You are to come to me,” said the devotee, “armed, but without followers, on the Monday evening the 14th of the dark half of the month Bhadra.[38]” The Raja said: “Do you go your ways, we will certainly come.” In this manner, having received a promise from the king, and having taken leave, the devotee returned to his house: thence he repaired to the temple, and having made preparations, and taken all the necessary things, he went back into the cemetery and sat down to his ceremonies.
The valiant Vikram, on the other hand, retired into an inner apartment, to consult his own judgment about an adventure with which, for fear of ridicule, he was unwilling to acquaint even the most trustworthy of his ministers.
In due time came the evening moon’s day, the 14th of the dark half of the month Bhadra. As the short twilight fell gloomily on earth, the warrior king accompanied by his son, with turband-ends tied under their chins, and with trusty blades tucked under their arms ready for foes, human, bestial, or devilish, slipped out unseen through the palace wicket, and took the road leading to the cemetery on the river bank.
Dark and drear was the night. Urged by the furious blast of the lingering winter-rains, masses of bistre-coloured cloud, like the forms of unwieldy beasts, rolled heavily over the firmament plain. Whenever the crescent of the young moon, rising from an horizon sable as the sad Tamala’s hue,[39] glanced upon the wayfarers, it was no brighter than the fine tip of an elephant’s tusk protruding from the muddy wave. A heavy storm was impending; big drops fell in showers from the forest trees as they groaned under the blast, СКАЧАТЬ