The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky. Fyodor Dostoyevsky
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky - Fyodor Dostoyevsky страница 54

Название: The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky

Автор: Fyodor Dostoyevsky

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027217823

isbn:

СКАЧАТЬ which Pyotr Alexandrovitch had been looking after for some time. He gave me a letter from Prince X., and told me that the young princess wanted to write to me also, and had assured him to the last moment that the letter would be ready, but had sent him away empty-handed, begging him to tell me that it was absolutely no use for her to write to me, that one could write nothing in a letter, that she had spoilt five sheets of paper and had torn them all up, that to begin writing to each other we should have to make friends over again. Then she charged him to tell me that she would soon be seeing me. The unknown gentleman answered to my impatient questions that the news of our meeting soon was quite correct, and that the whole family was preparing to visit Petersburg shortly. I did not know what to do for joy at this information; I hastened to my room, locked myself in, and dissolved into tears as I opened the prince’s letter. The prince promised me that I should soon see him and Katya, and with deep feeling congratulated me on my talent; finally he gave me his blessing and best wishes for the future, which he promised to provide for. I wept as I read this letter, but with those tears of joy was mingled such an insufferable sadness that I remember I was alarmed at myself, I did not know what was happening to me.

      Several days passed. The newcomer used now to be working every morning, and often in the evening till after midnight, in the room next to mine, where Pyotr Alexandrovitch’s secretary used to be. Often this gentleman and Pyotr Alexandrovitch shut themselves into the latter’s study and worked together. One day Alexandra Mihalovna told me to go into her husband’s study and ask him whether he would come and have tea with us. Finding no one in the study, and expecting Pyotr Alexandrovitch to come back shortly, I remained waiting for him. His portrait was hanging on the wall. I remember that I shuddered as I looked at the portrait, and with an excitement I could not myself understand I began scrutinising it intently. It was hung rather high up; moreover, it was beginning to get dark, and to see it better, I pushed a chair up and stood on it. I wanted to detect something, as though I hoped to find the solution of my doubts; and I remember what struck me first of all was the eyes in the portrait. It struck me at once that I had never seen the eyes of this man before, he always kept them hidden behind spectacles.

      Even in my childhood I had disliked the way he looked at people, through some strange unaccountable prejudice, but now that prejudice seemed to be justified. My imagination was worked up. It suddenly seemed to me as though the eyes of the portrait in confusion turned away from my searching inquisitorial gaze, that they were trying to avoid it, that there was lying and duplicity in those eyes; it seemed to me that I had guessed right, and I cannot explain the secret joy that stirred in me at having guessed right. A faint cry broke from me. At that moment I heard a rustle behind me. I looked round; Pyotr Alexandrovitch was standing behind me, staring at me. I fancied that he reddened. I turned hot all over, and jumped down from the chair.

      “What are you doing here?” he asked in a stern voice. “Why are you here?”

      I did not know what to answer. Recovering myself a little, I gave him Alexandra Mihalovna’s message after a fashion. I don’t know what answer he made me, I don’t remember how I got out of the room, but when I reached Alexandra Mihalovna I had completely forgotten the answer for which she was waiting, and said at a venture that he was coming.

      “But what is the matter with you, Nyetochka?” she asked. “You are crimson; look at yourself! What’s the matter with you?”

      “I don’t know… I have been running quickly…” I answered.

      “What did Pyotr Alexandrovitch say to you?” she interrupted, troubled.

      I did not answer. At that moment Pyotr Alexandrovitch’s steps were heard, and I immediately walked out of the room. I waited for two full hours in great perturbation. At last I was summoned to Alexandra Mihalovna. I found her silent and preoccupied. As I went in she bent a rapid, searching glance upon me, but at once dropped her eyes. I fancied that some embarrassment was reflected in her face. I soon noticed that she was in low spirits; she spoke little, did not look at me at all, and in reply to B.’s anxious inquiries said she had a headache. Pyotr Alexandrovitch was more talkative than usual, but he talked only to B.

      Alexandra Mihalovna went absentmindedly to the piano.

      “Sing something,” said B., turning to me.

      “Yes, Anneta, sing your new song,” Alexandra Mihalovna chimed in, as though catching at the idea.

      I glanced at her; she looked at me in uneasy suspense.

      But I could not control myself. Instead of going to the piano and singing something, I was overcome with confusion, and in my embarrassment could not even think how to excuse myself; at last annoyance got the upper hand, and I refused point-blank.

      “Why don’t you want to sing?” said Alexandra Mihalovna, with a significant glance at me and a fleeting one at her husband.

      Those two glances drove me out of all patience. I got up from the table in complete confusion; no longer concealing it, but shaking with a feeling of impatience and annoyance, I repeated with heat that I did not want to, I could not, that I was not well. As I said this I looked them all in the face, but God knows how I longed at that moment to be in my own room and to hide myself from them all.

      B. was surprised, Alexandra Mihalovna was visibly distressed and did not say a word. But Pyotr Alexandrovitch suddenly got up from his chair and said that he had forgotten some work; and evidently vexed that he had wasted valuable time, went hurriedly out of the room, saying that he would perhaps look in later, but at the same time, in case he did not, he shook hands with B. by way of goodbye.

      “What’s the matter with you?” B. asked. “You look really ill.”

      “Yes, I am unwell, very unwell,” I answered impatiently.

      “Yes, you certainly are pale, and just now you were so flushed,” observed Alexandra Mihalovna, and she suddenly checked herself.

      “Do stop!” I said, going straight up to her and looking her in the face. The poor thing could not face my eyes, she dropped hers as though she were guilty, and a faint flush suffused her pale cheeks. I took her hand and kissed it. Alexandra Mihalovna looked at me, with a show of naive pleasure.

      “Forgive me for having been such an ill-tempered, naughty child to-day,” I said with feeling; “but I really aim ill. Let me go, and don’t be angry.”

      “We are all children,” she said with a timid smile. “And indeed I am a child too, and worse, much worse than you,” she added in my ear. “Goodnight, be well. Only for God’s sake don’t be cross with me.”

      “What for?” I asked, I was so struck by this naive entreaty.

      “What for?” she repeated, greatly confused, and even frightened at herself. “What for? Why, you see what I am like, Nyetochka. What did I say to you? Goodnight! You are cleverer than I am…. And I am worse than a child.”

      “Come, that’s enough,” I answered, much moved, and not knowing what to say to her. Kissing her once more, I went hurriedly out of the room.

      I felt horribly vexed and sad. Moreover, I was furious with myself, feeling that I was not on my guard and did not know how to behave. I was ashamed to the point of tears, and fell asleep in the depths of depression. When I woke up in the morning my first thought was that the whole previous evening was a pure creation of the imagination, a mirage, that we had only been mystifying each other, that we had been in a nervous flutter, had made a regular adventure out of a trifle, and that it was all due to inexperience and our not being used to receiving external impressions. I felt that the letter was to blame for it all, that it was disturbing me too much, СКАЧАТЬ