Название: THE IDIOT & THE GAMBLER
Автор: Fyodor Dostoyevsky
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027217953
isbn:
Mr. Astley sat without moving as he listened to me. Not a word nor a sound of any kind did he utter as he stared into my eyes. Suddenly, however, on my mentioning the Frenchman, he interrupted me, and inquired sternly whether I did right to speak of an extraneous matter (he had always been a strange man in his mode of propounding questions).
“No, I fear not,” I replied.
“And concerning this Marquis and Mlle. Polina you know nothing beyond surmise?”
Again I was surprised that such a categorical question should come from such a reserved individual.
“No, I know nothing FOR CERTAIN about them” was my reply. “No — nothing.”
“Then you have done very wrong to speak of them to me, or even to imagine things about them.”
“Quite so, quite so,” I interrupted in some astonishment. “I admit that. Yet that is not the question.” Whereupon I related to him in detail the incident of two days ago. I spoke of Polina’s outburst, of my encounter with the Baron, of my dismissal, of the General’s extraordinary pusillanimity, and of the call which De Griers had that morning paid me. In conclusion, I showed Astley the note which I had lately received.
“What do you make of it?” I asked. “When I met you I was just coming to ask you your opinion. For myself, I could have killed this Frenchman, and am not sure that I shall not do so even yet.”
“I feel the same about it,” said Mr. Astley. “As for Mlle. Polina — well, you yourself know that, if necessity drives, one enters into relation with people whom one simply detests. Even between this couple there may be something which, though unknown to you, depends upon extraneous circumstances. For, my own part, I think that you may reassure yourself — or at all events partially. And as for Mlle. Polina’s proceedings of two days ago, they were, of course, strange; not because she can have meant to get rid of you, or to earn for you a thrashing from the Baron’s cudgel (which for some curious reason, he did not use, although he had it ready in his hands), but because such proceedings on the part of such — well, of such a refined lady as Mlle. Polina are, to say the least of it, unbecoming. But she cannot have guessed that you would carry out her absurd wish to the letter?”
“Do you know what?” suddenly I cried as I fixed Mr. Astley with my gaze. “I believe that you have already heard the story from some one — very possibly from Mlle. Polina herself?”
In return he gave me an astonished stare.
“Your eyes look very fiery,” he said with a return of his former calm, “and in them I can read suspicion. Now, you have no right whatever to be suspicious. It is not a right which I can for a moment recognise, and I absolutely refuse to answer your questions.”
“Enough! You need say no more,” I cried with a strange emotion at my heart, yet not altogether understanding what had aroused that emotion in my breast. Indeed, when, where, and how could Polina have chosen Astley to be one of her confidants? Of late I had come rather to overlook him in this connection, even though Polina had always been a riddle to me — so much so that now, when I had just permitted myself to tell my friend of my infatuation in all its aspects, I had found myself struck, during the very telling, with the fact that in my relations with her I could specify nothing that was explicit, nothing that was positive. On the contrary, my relations had been purely fantastic, strange, and unreal; they had been unlike anything else that I could think of.
“Very well, very well,” I replied with a warmth equal to Astley’s own. “Then I stand confounded, and have no further opinions to offer. But you are a good fellow, and I am glad to know what you think about it all, even though I do not need your advice.”
Then, after a pause, I resumed:
“For instance, what reason should you assign for the General taking fright in this way? Why should my stupid clowning have led the world to elevate it into a serious incident? Even De Griers has found it necessary to put in his oar (and he only interferes on the most important occasions), and to visit me, and to address to me the most earnest supplications. Yes, HE, De Griers, has actually been playing the suppliant to ME! And, mark you, although he came to me as early as nine o’clock, he had ready-prepared in his hand Mlle. Polina’s note. When, I would ask, was that note written? Mlle. Polina must have been aroused from sleep for the express purpose of writing it. At all events the circumstance shows that she is an absolute slave to the Frenchman, since she actually begs my pardon in the note — actually begs my pardon! Yet what is her personal concern in the matter? Why is she interested in it at all? Why, too, is the whole party so afraid of this precious Baron? And what sort of a business do you call it for the General to be going to marry Mlle. Blanche de Cominges? He told me last night that, because of the circumstance, he must ‘move with especial care at present.’ What is your opinion of it all? Your look convinces me that you know more about it than I do.”
Mr. Astley smiled and nodded.
“Yes, I think I DO know more about it than you do,” he assented. “The affair centres around this Mlle. Blanche. Of that I feel certain.”
“And what of Mlle. Blanche?” I cried impatiently (for in me there had dawned a sudden hope that this would enable me to discover something about Polina).
“Well, my belief is that at the present moment Mlle. Blanche has, in very truth, a special reason for wishing to avoid any trouble with the Baron and the Baroness. It might lead not only to some unpleasantness, but even to a scandal.”
“Oh, oh!”
“Also I may tell you that Mlle. Blanche has been in Roulettenberg before, for she was staying here three seasons ago. I myself was in the place at the time, and in those days Mlle. Blanche was not known as Mlle. de Cominges, nor was her mother, the Widow de Cominges, even in existence. In any case no one ever mentioned the latter. De Griers, too, had not materialised, and I am convinced that not only do the parties stand in no relation to one another, but also they have not long enjoyed one another’s acquaintance. Likewise, the Marquisate de Griers is of recent creation. Of that I have reason to be sure, owing to a certain circumstance. Even the name De Griers itself may be taken to be a new invention, seeing that I have a friend who once met the said ‘Marquis’ under a different name altogether.”
“Yet he possesses a good circle of friends?”
“Possibly. Mlle. Blanche also may possess that. Yet it is not three years since she received from the local police, at the instance of the Baroness, an invitation to leave the town. And she left it.”
“But why?”
“Well, I must tell you that she first appeared here in company with an Italian — a prince of some sort, a man who bore an historic name (Barberini or something of the kind). The fellow was simply a mass of rings and diamonds — real diamonds, too — and the couple used to drive out in a marvellous carriage. At first Mlle. Blanche played ‘trente et quarante’ with fair success, but, later, her luck took a marked change for the worse. I distinctly remember that in a single evening she lost an enormous sum. But worse was to ensue, for one fine morning her prince disappeared — horses, carriage, and all. Also, СКАЧАТЬ