THE COMPLETE NOVELLAS & SHORT STORIES OF FYODOR DOSTOYEVSKY. Fyodor Dostoyevsky
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE COMPLETE NOVELLAS & SHORT STORIES OF FYODOR DOSTOYEVSKY - Fyodor Dostoyevsky страница 80

Название: THE COMPLETE NOVELLAS & SHORT STORIES OF FYODOR DOSTOYEVSKY

Автор: Fyodor Dostoyevsky

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027201266

isbn:

СКАЧАТЬ we all make an outcry about acting humanely, but we are not capable of heroism, of fine actions.

      “What sort of heroism? This sort. Consider: in the existing relations of the various members of society, for me, for me, after midnight to go in to the wedding of my subordinate, a registration clerk, at ten roubles the month — why, it would mean embarrassment, a revolution, the last days of Pompeii, a nonsensical folly. No one would understand it. Stepan Nikiforovitch would die before he understood it. Why, he said we should break down. Yes, but that’s you old people, inert, paralytic people; but I shan’t break down, I will transform the last day of Pompeii to a day of the utmost sweetness for my subordinate, and a wild action to an action normal, patriarchal, lofty and moral. How? Like this. Kindly listen….

      “Here … I go in, suppose; they are amazed, leave off dancing, look wildly at me, draw back. Quite so, but at once I speak out: I go straight up to the frightened Pseldonimov, and with a most cordial, affable smile, in the simplest words, I say: ‘This is how it is, I have been at his Excellency Stepan Nikiforovitch’s. I expect you know, close here in the neighbourhood….’ Well, then, lightly, in a laughing way, I shall tell him of my adventure with Trifon. From Trifon I shall pass on to saying how I walked here on foot…. ‘Well, I heard music, I inquired of a policeman, and learned, brother, that it was your wedding. Let me go in, I thought, to my subordinate’s; let me see how my clerks enjoy themselves and … celebrate their wedding. I suppose you won’t turn me out?’ Turn me out! What a word for a subordinate! How the devil could he dream of turning me out! I fancy that he would be half crazy, that he would rush headlong to seat me in an armchair, would be trembling with delight, would hardly know what he was doing for the first minute!

      “Why, what can be simpler, more elegant than such an action? Why did I go in? That’s another question! That is, so to say, the moral aspect of the question. That’s the pith.

      “H’m, what was I thinking about, yes!

      “Well, of course they will make me sit down with the most important guest, some titular councillor or a relation who’s a retired captain with a red nose. Gogol describes these eccentrics so capitally. Well, I shall make acquaintance, of course, with the bride, I shall compliment her, I shall encourage the guests. I shall beg them not to stand on ceremony. To enjoy themselves, to go on dancing. I shall make jokes, I shall laugh; in fact, I shall be affable and charming. I am always affable and charming when I am pleased with myself…. H’m … the point is that I believe I am still a little, well, not drunk exactly, but …

      “Of course, as a gentleman I shall be quite on an equality with them, and shall not expect any especial marks of…. But morally, morally, it is a different matter; they will understand and appreciate it…. My actions will evoke their nobler feelings…. Well, I shall stay for half an hour … even for an hour; I shall leave, of course, before supper; but they will be bustling about, baking and roasting, they will be making low bows, but I will only drink a glass, congratulate them and refuse supper. I shall say—’business.’ And as soon as I pronounce the word ‘business,’ all of them will at once have sternly respectful faces. By that I shall delicately remind them that there is a difference between them and me. The earth and the sky. It is not that I want to impress that on them, but it must be done … it’s even essential in a moral sense, when all is said and done. I shall smile at once, however, I shall even laugh, and then they will all pluck up courage again…. I shall jest a little again with the bride; h’m!… I may even hint that I shall come again in just nine months to stand godfather, he-he! And she will be sure to be brought to bed by then. They multiply, you know, like rabbits. And they will all roar with laughter and the bride will blush; I shall kiss her feelingly on the forehead, even give her my blessing … and next day my exploit will be known at the office. Next day I shall be stern again, next day I shall be exacting again, even implacable, but they will all know what I am like. They will know my heart, they will know my essential nature: ‘He is stern as chief, but as a man he is an angel!’ And I shall have conquered them; I shall have captured them by one little act which would never have entered your head; they would be mine; I should be their father, they would be my children…. Come now, your Excellency Stepan Nikiforovitch, go and do likewise….

      “But do you know, do you understand, that Pseldonimov will tell his children how the General himself feasted and even drank at his wedding! Why you know those children would tell their children, and those would tell their grandchildren as a most sacred story that a grand gentleman, a statesman (and I shall be all that by then) did them the honour, and so on, and so on. Why, I am morally elevating the humiliated, I restore him to himself…. Why, he gets a salary of ten roubles a month!… If I repeat this five or ten times, or something of the sort, I shall gain popularity all over the place…. My name will be printed on the hearts of all, and the devil only knows what will come of that popularity!…”

      These, or something like these, were Ivan Ilyitch’s reflections, (a man says all sorts of things sometimes to himself, gentlemen, especially when he is in rather an eccentric condition). All these meditations passed through his mind in something like half a minute, and of course he might have confined himself to these dreams and, after mentally putting Stepan Nikiforovitch to shame, have gone very peacefully home and to bed. And he would have done well. But the trouble of it was that the moment was an eccentric one.

      As ill-luck would have it, at that very instant the selfsatisfied faces of Stepan Nikiforovitch and Semyon Ivanovitch suddenly rose before his heated imagination.

      “We shall break down!” repeated Stepan Nikiforovitch, smiling disdainfully.

      “He-he-he,” Semyon Ivanovitch seconded him with his nastiest smile.

      “Well, we’ll see whether we do break down!” Ivan Ilyitch said resolutely, with a rush of heat to his face.

      He stepped down from the pavement and with resolute steps went straight across the street towards the house of his registration clerk Pseldonimov.

       His star carried him away. He walked confidently in at the open gate and contemptuously thrust aside with his foot the shaggy, husky little sheep-dog who flew at his legs with a hoarse bark, more as a matter of form than with any real intention. Along a wooden plank he went to the covered porch which led like a sentry box to the yard, and by three decaying wooden steps he went up to the tiny entry. Here, though a tallow candle or something in the way of a nightlight was burning somewhere in a corner, it did not prevent Ivan Ilyitch from putting his left foot just as it was, in its galosh, into a galantine which had been stood out there to cool. Ivan Ilyitch bent down, and looking with curiosity, he saw that there were two other dishes of some sort of jelly and also two shapes apparently of blancmange. The squashed galantine embarrassed him, and for one brief instant the thought flashed through his mind, whether he should not slink away at once. But he considered this too low. Reflecting that no one would have seen him, and that they would never think he had done it, he hurriedly wiped his galosh to conceal all traces, fumbled for the felt-covered door, opened it and found himself in a very little anteroom. Half of it was literally piled up with greatcoats, wadded jackets, cloaks, capes, scarves and galoshes. In the other half the musicians had been installed; two violins, a flute, and a double bass, a band of four, picked up, of course, in the street. They were sitting at an unpainted wooden table, lighted by a single tallow candle, and with the utmost vigour were sawing out the last figure of the quadrille. From the open door into the drawing-room one could see the dancers in the midst of dust, tobacco smoke and fumes. There was a frenzy of gaiety. There were sounds of laughter, shouts and shrieks from the ladies. The gentlemen stamped like a squadron of horses. Above all the Bedlam there rang out words of command from the leader of the dance, probably an extremely free and easy, and even unbuttoned gentleman: “Gentlemen advance, ladies’ chain, set to partners!” and so on, and so on. Ivan Ilyitch in some excitement cast off his coat and galoshes, and with his cap in his hand went into the room. He was no longer reflecting, however.

      For СКАЧАТЬ