Название: The Torrent (Entre Naranjos)
Автор: Vicente Blasco Ibanez
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066196837
isbn:
Rafael reached the Suburban Bridge, one of the two means of egress from the Old City. The Júcar was combing its muddy, reddish waters on the piles of the ancient structure. A number of row-boats, made fast to the houses on the shore, were tugging at their moorings. Rafael recognized among them the fine craft that he had once used for lonely trips on the river. It lay there quite forgotten, gradually shedding its coat of white paint out in the weather.
Then he looked at the bridge itself; the Gothic-arched gate, a relic of the old fortifications; the battlements of yellowish, chipped rock, which looked as if all the rats of the river had come at night to nibble at them; then two niches with a collection of mutilated, dust-laden images—San Bernardo, patron Saint of Alcira, and his estimable sisters. Dear old San Bernardo, alias Prince Hamete, son of the Moorish king of Carlet, converted to Christ by the mystic poesy of the Christian cult—and still wearing in his mangled forehead the nail of martyrdom!
As Rafael walked past the rude, disfigured statue he thought of all the stories his mother, an uncompromising clerical and a woman of credulous faith, had told him of the patron of Alcira, particularly the legend of the enmity and struggle between San Vicente and San Bernardo, an ingenuous fancy of popular superstition.
Saint Vincent, who was an eloquent preacher arrived at Alcira on one of his tours, and stopped at a blacksmith's shop near the bridge to get his donkey shod. When the work was done the horseshoer asked for the usual price for his labor; but San Vicente, accustomed to living on the bounty of the faithful, waxed indignant, and looking at the Júcar, exclaimed, vindictively:
"Some day folks will say: 'This is where Alcira used to be'."
"Not while Bernardo is here!" the statue of San Bernardo remarked from its pedestal.
And there the statue of the saint still stood, like an eternal sentinel, watching over the Júcar to exorcise the curse of the rancorous Saint Vincent! To be sure the river would rise and overflow its banks every year, reaching to the very feet of San Bernardo sometimes, and coming within an ace of pulling the wily saint down from his perch. It is also true that every five or six years the flood would shake houses loose from their foundations, destroy good farm land, drown people, and commit other horrible depredations—all in obedience to the curse of Valencia's patron; but the saint of Alcira was the better man of the two for all of that! And, if you didn't believe it, there the city was, still planted firmly on its feet and quite unscathed, except for a scratch here and there from times when the rains were exceptionally heavy and the waters came down from Cuenca in a great roaring torrent!
With a smile and a nod to the powerful saint, as to an old friend of childhood, Rafael crossed the bridge and entered the arrabal, the "New City," ample, roomy, unobstructed, as if the close-packed houses of the island, to get elbow-room and a breath of air, had stampeded in a flock to the other bank of the river, scattering hither and thither in the hilarious disorder of children let loose from school.
The deputy paused at the head of the street on which his club was located. Even from there he could hear the talking and laughing of the many members, who had gathered in much greater number than usual because of his arrival. What would he be in for down there? A speech, probably! A speech on local politics! Or, if not a speech, idle talk about the orange crop, or cock-fighting. He would be expected to tell them what kind of a man the Premier was—and then spend the afternoon analyzing the character of every minister! Then don Andrés would be there, that boresome Mentor who, at the instance of Rafael's mother, would never let him out of sight for a moment. Bah! The Club could wait! He would have plenty of time later in the day to stifle in that smoke-filled parlor where, the moment he showed his face, everybody would be upon him and pester the life out of him with questions and wire-pulling!
And more and more yielding to the lure of the southern sunshine and to those perfumes of May floating about him in wintertime, he turned off into a lane that led to the fields.
As he emerged from the ancient Ghetto and found himself in the open country, he drew a deep breath, as if to imprison in his lungs all the life, bloom and color of his native soil.
The orange orchards lined both banks of the stream with straight rows of green, round tree-tops. The sun glistened off the varnished leaves; the wheels of irrigating machines sounded from the distance like humming insects. The moisture rising from the canals, joined the clouds from the chimneys of the motors, to form a thin veil of mist over the countryside, that gave a pearly transparency to the golden light of the afternoon.
To one side rose the hill of San Salvador, its crest topped with the Hermitage, and the pines, the cypresses, and the prickly pears around that rough testimonial of popular piety. The sanctuary seemed to be talking to him like an indiscreet friend, betraying the real motive that had caused him to evade his appointment with his political friends and disobey his mother into the bargain.
Something more than the beauty of the fields had enticed him from the city. When the rays of the rising sun had awakened him that morning on the train, the first thing he had seen, before opening his eyes even, was an orange orchard, the bank of the Júcar, and a house painted blue—the very one that was now in sight away off there, among the round tree-tops along the river.
How many times in past months his thoughts had lingered on the memory of that same scene!
Afternoons, in the Congress, while the Premier on the Blue Bench would be answering the interpellations of the Opposition in sharp incisive tones, Rafael's brain would begin to doze, reduced to jelly, as it were, by the incessant hammering of words, words, words! Before his closed eyes a dark veil would begin to unroll as if the moist, cellar-like gloom in which the Chamber is always plunged, had thickened suddenly, and against this curtain, like a cinema dream, rows of orange-trees would come into view, and a blue house with open windows; and pouring through the windows a stream of notes from a soft voice, ever so sweet, singing lieder and ballads as an accompaniment to the hard, sonorous paragraphs snapping from the Premier's teeth. Then applause and disorder! The moment for voting had arrived, and the fading outlines of the Blue House still hovering before his dreamy eyes, the member for Alcira would ask his neighbor:
"How do we vote? Yes or no?"
The same it was at night at the Opera, where music served only to remind him of a familiar voice winding like a thread of gold out across the orchards through the orange trees; and the same again, after dinner with his colleagues on committees, when the deputies, their cigars tilted cockily upwards between their lips, and with all the voluptuous gaiety inspired by good digestions, would troop off to see the night out in some trustworthy house of assignation where their dignity as representatives of the country would not be compromised!
Now that blue house was actually before his eyes! And he was hurrying toward it—not without some hesitation; a vague uneasiness he could not explain. His heart was in his mouth, it seemed, and he found it hard to breathe.
Orchard workers came along the road, occasionally, stepping aside to make room for the famous man, though he answered their greeting absent-mindedly. What a nuisance! They would all be sure to tell where they had seen him! His mother would know all about it within half an hour! And, that evening, a scene in the dining-room! As Rafael walked on toward the Blue House, he thought bitterly of his situation. Why was he going there anyhow? Why insist on living in a stew all the time? He had had two or three short but violent scenes with his mother a few months before. What a fury that stern, pious, and puritanic woman became when she found out that her son had been calling down at the Blue House and was on friendly terms with a strange lady, an outsider, whom the respectable folk of the city would have nothing to do with, and of whom not a good word was ever heard except from the men at the Club, when they were sure their wives were not in hearing distance!
Tempestuous СКАЧАТЬ