Название: TARZAN: 8 Novels in One Volume
Автор: Edgar Rice Burroughs
Издательство: Bookwire
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn: 9788027217922
isbn:
Superb, majestic, his graceful tail extended and quivering, and his two eyes of fire riveted full upon his prey, stood Numa El Adrea, the black lion. A little thrill of joy tingled through Tarzan’s nerves. It was like meeting an old friend after years of separation. For a moment he sat rigid to enjoy the magnificent spectacle of this lord of the wilderness.
But now Numa was crouching for the spring. Very slowly Tarzan raised his gun to his shoulder. He had never killed a large animal with a gun in all his life—heretofore he had depended upon his spear, his poisoned arrows, his rope, his knife, or his bare hands. Instinctively he wished that he had his arrows and his knife—he would have felt surer with them.
Numa was lying quite flat upon the ground now, presenting only his head. Tarzan would have preferred to fire a little from one side, for he knew what terrific damage the lion could do if he lived two minutes, or even a minute after he was hit. The horse stood trembling in terror at Tarzan’s back. The ape-man took a cautious step to one side—Numa but followed him with his eyes. Another step he took, and then another. Numa had not moved. Now he could aim at a point between the eye and the ear.
His finger tightened upon the trigger, and as he fired Numa sprang. At the same instant the terrified horse made a last frantic effort to escape—the tether parted, and he went careening down the canon toward the desert.
No ordinary man could have escaped those frightful claws when Numa sprang from so short a distance, but Tarzan was no ordinary man. From earliest childhood his muscles had been trained by the fierce exigencies of his existence to act with the rapidity of thought. As quick as was EL ADREA, Tarzan of the Apes was quicker, and so the great beast crashed against a tree where he had expected to feel the soft flesh of man, while Tarzan, a couple of paces to the right, pumped another bullet into him that brought him clawing and roaring to his side.
Twice more Tarzan fired in quick succession, and then El Adrea lay still and roared no more. It was no longer Monsieur Jean Tarzan; it was Tarzan of the Apes that put a savage foot upon the body of his savage kill, and, raising his face to the full moon, lifted his mighty voice in the weird and terrible challenge of his kind—a bull ape had made his kill. And the wild things in the wild mountains stopped in their hunting, and trembled at this new and awful voice, while down in the desert the children of the wilderness came out of their goatskin tents and looked toward the mountains, wondering what new and savage scourge had come to devastate their flocks.
A half mile from the valley in which Tarzan stood, a score of white-robed figures, bearing long, wicked-looking guns, halted at the sound, and looked at one another with questioning eyes. But presently, as it was not repeated, they took up their silent, stealthy way toward the valley.
Tarzan was now confident that Gernois had no intention of returning for him, but he could not fathom the object that had prompted the officer to desert him, yet leave him free to return to camp. His horse gone, he decided that it would be foolish to remain longer in the mountains, so he set out toward the desert.
He had scarcely entered the confines of the canon when the first of the white-robed figures emerged into the valley upon the opposite side. For a moment they scanned the little depression from behind sheltering bowlders, but when they had satisfied themselves that it was empty they advanced across it. Beneath the tree at one side they came upon the body of El Adrea. With muttered exclamations they crowded about it. Then, a moment later, they hurried down the canon which Tarzan was threading a brief distance in advance of them. They moved cautiously and in silence, taking advantage of shelter, as men do who are stalking man.
Through the Valley of the Shadow
As Tarzan walked down the wild canon beneath the brilliant African moon the call of the jungle was strong upon him. The solitude and the savage freedom filled his heart with life and buoyancy. Again he was Tarzan of the Apes—every sense alert against the chance of surprise by some jungle enemy—yet treading lightly and with head erect, in proud consciousness of his might.
The nocturnal sounds of the mountains were new to him, yet they fell upon his ears like the soft voice of a half-forgotten love. Many he intuitively sensed—ah, there was one that was familiar indeed; the distant coughing of Sheeta, the leopard; but there was a strange note in the final wail which made him doubt. It was a panther he heard.
Presently a new sound—a soft, stealthy sound—obtruded itself among the others. No human ears other than the ape-man’s would have detected it. At first he did not translate it, but finally he realized that it came from the bare feet of a number of human beings. They were behind him, and they were coming toward him quietly. He was being stalked.
In a flash he knew why he had been left in that little valley by Gernois; but there had been a hitch in the arrangements—the men had come too late. Closer and closer came the footsteps. Tarzan halted and faced them, his rifle ready in his hand. Now he caught a fleeting glimpse of a white burnoose. He called aloud in French, asking what they would of him. His reply was the flash of a long gun, and with the sound of the shot Tarzan of the Apes plunged forward upon his face.
The Arabs did not rush out immediately; instead, they waited to be sure that their victim did not rise. Then they came rapidly from their concealment, and bent over him. It was soon apparent that he was not dead. One of the men put the muzzle of his gun to the back of Tarzan’s head to finish him, but another waved him aside. “If we bring him alive the reward is to be greater,” explained the latter. So they bound his hands and feet, and, picking him up, placed him on the shoulders of four of their number. Then the march was resumed toward the desert. When they had come out of the mountains they turned toward the south, and about daylight came to the spot where their horses stood in care of two of their number.
From here on their progress was more rapid. Tarzan, who had regained consciousness, was tied to a spare horse, which they evidently had brought for the purpose. His wound was but a slight scratch, which had furrowed the flesh across his temple. It had stopped bleeding, but the dried and clotted blood smeared his face and clothing. He had said no word since he had fallen into the hands of these Arabs, nor had they addressed him other than to issue a few brief commands to him when the horses had been reached.
For six hours they rode rapidly across the burning desert, avoiding the oases near which their way led. About noon they came to a DOUAR of about twenty tents. Here they halted, and as one of the Arabs was releasing the alfa-grass ropes which bound him to his mount they were surrounded by a mob of men, women, and children. Many of the tribe, and more especially the women, appeared to take delight in heaping insults upon the prisoner, and some had even gone so far as to throw stones at him and strike him with sticks, when an old sheik appeared and drove them away.
“Ali-ben-Ahmed tells me,” he said, “that this man sat alone in the mountains and slew El Adrea. What the business of the stranger who sent us after him may be, I know not, and what he may do with this man when we turn him over to him, I care not; but the prisoner is a brave man, and while he is in our hands he shall be treated with the respect that be due one who hunts the lord with the large head alone and by night—and slays him.”
Tarzan had heard of the respect in which Arabs held a lion-killer, and he was not sorry that chance had played into his hands thus favorably to relieve him of the petty tortures of the tribe. Shortly after this he was taken to a goatskin tent upon the upper side of the douar. There he was fed, and then, securely bound, was left lying on a piece of native carpet, alone in the tent.
He СКАЧАТЬ