Институт договора в правовой науке Западной Европы XI–XVIII веков. Учебное пособие. Дмитрий Полдников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Институт договора в правовой науке Западной Европы XI–XVIII веков. Учебное пособие - Дмитрий Полдников страница 3

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Список использованных сокращений

      Aufl. / Ausg. – издание (в ссылках на публикации на немецком языке)

      Bd., vol. – том (в зависимости от языка сноски)

      C. – Кодекс Юстиниана cap. – глава (в ссылках на публикации на латинском языке)

      D. – Дигесты Юстиниана ed. – издание (в ссылках на публикации на английском, итальянском и французском языках) f. (ff.), sg. – далее (в зависимости от языка сноски)

      Gai. – Институции Гая

      Gl. – Глосса Аккурсия

      Inst. – Институции Юстиниана

      Lib. – книга (в ссылках на публикации на латинском языке)

      MGH (Monumenta Germaniae Historica) Scriptores – «Документы по истории Германии», серия «Средневековые авторы» (одна из серий обширной публикации средневековых источников, связанных с историей германских племен и основанных ими государств за период с конца V по начало XVI в.)

      P., S. – страница (в зависимости от языка сноски) рг. (principium) – начало в ссылках на фрагменты источников на латинском языке

      ST. – «Сумма теологии» Фомы Аквинского

      Пояснения

      При ссылках на часть Свода Юстиниана принят следующий академический порядок цитирования:

      [буквенное сокращение части Свода: С, D., Inst.]. [номер книги]. [номер титула]. [номер закона]. [номер параграфа (если есть)]. Например, ссылка D. 2.14.17.7 указывает на Дигесты, вторую книгу, 14-й титул, 17-й закон, 7-й параграф.

      Нумерация фрагментов дана по современному критическому изданию Свода Юстиниана – Corpus iuris civilis. ed. P. Krueger, Th. Mommsen, R. Schoell, G. Kroll. Berlin, 1963.

      Правовые, философские и теологические трактаты Античности, Средних веков и Нового времени цитируются с учетом их структуры, сохраняемой в издании на языке оригинала и научных переводах на современные языки, поскольку такой порядок цитирования позволяет найти один и тот же фрагмент и в оригинальном издании, и в его переводе. Общий принцип цитирования совпадает с порядком, принятым для Дигест: от наиболее крупного раздела к самому мелкому, т. е. от номера книги, титула, рубрики к номеру секции, параграфа, диспута или аргумента (в зависимости от конкретного произведения). Например, Аристотель. Никомахова этика. Кн. V. 3 1131 а указывает на фрагмент третьей рубрики в пятой книге, обозначенный в научных изданиях номером 1131, секцией а.

      Глава 1. Феномен ius commune в правовой науке и праве Западной Европы XI–XVIII вв.

      Европа – не дикорастущий плод, не географическая или природная данность, а результат истории.

Кристофер Доусон, 1935

      1.1. Особенности западной традиции права

      Право принято считать одной из важнейших составляющих цивилизованных обществ прошлого и настоящего, в значительной мере определяющих их идентичность. Несмотря на нескончаемые споры о критериях цивилизаций, большинство ученых признают существование самостоятельной западной, СКАЧАТЬ