The Greatest Adventures Boxed Set: Jack London Edition. Jack London
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Adventures Boxed Set: Jack London Edition - Jack London страница 17

Название: The Greatest Adventures Boxed Set: Jack London Edition

Автор: Jack London

Издательство: Bookwire

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 9788027221165

isbn:

СКАЧАТЬ the rail, and, with what seemed effortless ease, the whole grand body followed over the rail and noiselessly trod the deck. Brown, who might have been other things than the mate of an island schooner, was enchanted. All that he had ever gleaned from the books proclaimed indubitably the faun-likeness of this visitant of the deep. “But a sad faun,” was the young man’s judgment, as the golden-brown woods god strode forward to where David Grief sat up with outstretched hand.

      “David,” said David Grief.

      “Mauriri, Big Brother,” said Mauriri.

      And thereafter, in the custom of men who have pledged blood brotherhood, each called the other, not by the other’s name, but by his own. Also, they talked in the Polynesian tongue of Fuatino, and Brown could only sit and guess.

      “A long swim to say talofa,” Grief said, as the other sat and streamed water on the deck.

      “Many days and nights have I watched for your coming, Big Brother,” Mauriri replied. “I have sat on the Big Rock, where the dynamite is kept, of which I have been made keeper. I saw you come up to the entrance and run back into darkness. I knew you waited till morning, and I followed. Great trouble has come upon us. Mataara has cried these many days for your coming. She is an old woman, and Motauri is dead, and she is sad.”

      “Did he marry Naumoo?” Grief asked, after he had shaken his head and sighed by the custom.

      “Yes. In the end they ran to live with the goats, till Mataara forgave, when they returned to live with her in the Big House. But he is now dead, and Naumoo soon will die. Great is our trouble, Big Brother. Tori is dead, and Tati-Tori, and Petoo, and Nari, and Pilsach, and others.”

      “Pilsach, too!” Grief exclaimed. “Has there been a sickness?”

      “There has been much killing. Listen, Big Brother, Three weeks ago a strange schooner came. From the Big Rock I saw her topsails above the sea. She towed in with her boats, but they did not warp by the big patch, and she pounded many times. She is now on the beach, where they are strengthening the broken timbers. There are eight white men on board. They have women from some island far to the east. The women talk a language in many ways like ours, only different. But we can understand. They say they were stolen by the men on the schooner. We do not know, but they sing and dance and are happy.”

      “And the men?” Grief interrupted.

      “They talk French. I know, for there was a mate on your schooner who talked French long ago. There are two chief men, and they do not look like the others. They have blue eyes like you, and they are devils. One is a bigger devil than the other. The other six are also devils. They do not pay us for our yams, and taro, and breadfruit. They take everything from us, and if we complain they kill us. Thus was killed Tori, and Tati-Tori, and Petoo, and others. We cannot fight, for we have no guns—only two or three old guns.

      “They ill-treat our women. Thus was killed Motuaro, who made defence of Naumoo, whom they have now taken on board their schooner. It was because of this that Pilsach was killed. Him the chief of the two chief men, the Big Devil, shot once in his whaleboat, and twice when he tried to crawl up the sand of the beach. Pilsach was a brave man, and Notutu now sits in the house and cries without end. Many of the people are afraid, and have run to live with the goats. But there is not food for all in the high mountains. And the men will not go out and fish, and they work no more in the gardens because of the devils who take all they have. And we are ready to fight.

      “Big Brother, we need guns, and much ammunition. I sent word before I swam out to you, and the men are waiting. The strange white men do not know you are come. Give me a boat, and the guns, and I will go back before the sun. And when you come to-morrow we will be ready for the word from you to kill the strange white men. They must be killed. Big Brother, you have ever been of the blood with us, and the men and women have prayed to many gods for your coming. And you are come.”

      “I will go in the boat with you,” Grief said.

      “No, Big Brother,” was Mauriri’s reply. “You must be with the schooner. The strange white men will fear the schooner, not us. We will have the guns, and they will not know. It is only when they see your schooner come that they will be alarmed. Send the young man there with the boat.”

      So it was that Brown, thrilling with all the romance and adventure he had read and guessed and never lived, took his place in the sternsheets of a whaleboat, loaded with rifles and cartridges, rowed by four Baiatea sailors, steered by a golden-brown, sea-swimming faun, and directed through the warm tropic darkness toward the half-mythical love island of Fuatino, which had been invaded by twentieth century pirates.

      II

       Table of Contents

      If a line be drawn between Jaluit, in the Marshall Group, and Bougainville, in the Solomons, and if this line be bisected at two degrees south of the equator by a line drawn from Ukuor, in the Carolines, the high island of Fuatino will be raised in that sun-washed stretch of lonely sea. Inhabited by a stock kindred to the Hawaiian, the Samoan, the Tahitian, and the Maori, Fuatino becomes the apex of the wedge driven by Polynesia far to the west and in between Melanesia and Micronesia. And it was Fuatino that David Grief raised next morning, two miles to the east and in direct line with the rising sun. The same whisper of a breeze held, and the Rattler slid through the smooth sea at a rate that would have been eminently proper for an island schooner had the breeze been thrice as strong.

      Fuatino was nothing else than an ancient crater, thrust upward from the sea-bottom by some primordial cataclysm. The western portion, broken and crumbled to sea level, was the entrance to the crater itself, which constituted the harbour. Thus, Fuatino was like a rugged horseshoe, the heel pointing to the west. And into the opening at the heel the Rattler steered. Captain Glass, binoculars in hand and peering at the chart made by himself, which was spread on top the cabin, straightened up with an expression on his face that was half alarm, half resignation.

      “It’s coming,” he said. “Fever. It wasn’t due till to-morrow. It always hits me hard, Mr. Grief. In five minutes I’ll be off my head. You’ll have to con the schooner in. Boy! Get my bunk ready! Plenty of blankets! Fill that hot-water bottle! It’s so calm, Mr. Grief, that I think you can pass the big patch without warping. Take the leading wind and shoot her. She’s the only craft in the South Pacific that can do it, and I know you know the trick. You can scrape the Big Rock by just watching out for the main boom.”

      He had talked rapidly, almost like a drunken man, as his reeling brain battled with the rising shock of the malarial stroke. When he stumbled toward the companionway, his face was purpling and mottling as if attacked by some monstrous inflammation or decay. His eyes were setting in a glassy bulge, his hands shaking, his teeth clicking in the spasms of chill.

      “Two hours to get the sweat,” he chattered with a ghastly grin. “And a couple more and I’ll be all right. I know the damned thing to the last minute it runs its course. Y-y-you t-t-take ch-ch-ch-ch——”

      His voice faded away in a weak stutter as he collapsed down into the cabin and his employer took charge. The Rattler was just entering the passage. The heels of the horseshoe island were two huge mountains of rock a thousand feet high, each almost broken off from the mainland and connected with it by a low and narrow peninsula. Between the heels was a half-mile stretch, all but blocked by a reef of coral extending across from the south heel. The passage, which Captain Glass had called a crevice, twisted into this reef, curved directly to the north heel, and ran along the base of the perpendicular rock. At this point, with СКАЧАТЬ