Название: The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge (Illustrated Edition)
Автор: Samuel Taylor Coleridge
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027202430
isbn:
Octavio (introducing Maradas to Butler). Don Balthasar
Maradas! likewise a man of our stamp, and long ago your admirer. 60
[BUTLER bows.
Octavio (continuing). You are a stranger here—’twas but
yesterday you arrived — you are ignorant of the ways and means
here. ‘Tis a wretched place — I know, at our age, one loves to
be snug and quiet — What if you moved your lodgings? — Come,
be my visitor. (BUTLER makes a low bow.) Nay, without 65
compliment! — For a friend like you, I have still a corner
remaining.
Butler. Your obliged humble servant, my Lord
Lieutenant-General!
[The paper comes to BUTLER, who goes to the table to
subscribe it. The front of the stage is vacant,
so that both the PICCOLOMINIS, each on the side
where he had been from the commencement of the
scene, remain alone.
Octavio (after having some time watched his son in silence, advances
somewhat nearer to him). You were long absent from us,
friend! 70
Max. I —— urgent business detained me.
Octavio. And, I observe, you are still absent!
Max. You know this crowd and bustle always makes me
silent. 75
Octavio. May I be permitted to ask what business ‘twas that
detained you? Tertsky knows it without asking!
Max. What does Tertsky know?
Octavio. He was the only one who did not miss you.
Isolani. Well done, father! Rout out his baggage! Beat 80
up his quarters! there is something there that should not be.
Tertsky (with the paper). Is there none wanting? Have the
whole subscribed?
Octavio. All.
Tertsky (calling aloud). Ho! Who subscribes? 85
Butler (to Tertsky). Count the names. There ought to be
just thirty.
Tertsky. Here is a cross.
Tiefenbach. That’s my mark.
Isolani. He cannot write; but his cross is a good cross, and 90
is honoured by Jews as well as Christians.
Octavio (presses on to Max). Come, general! let us go. It is late.
Tertsky. One Piccolomini only has signed.
Isolani (pointing to Max). Look! that is your man, that statue
there, who has had neither eye, ear, nor tongue for us the 95
whole evening.
[MAX receives the paper from TERTSKY, which he looks
upon vacantly.
[After 4] (making the usual compliment after meals) 1800, 1828, 1829.
[After 15] [He continues to fix his eye on the whole following scene.
1800, 1828, 1829.
should 1800, 1828, 1829.
[Before 53] Octavio (stepping nearer to him friendlily). 1800, 1828,
1829.
[Before 68] Butler (coldly). 1800, 1828, 1829.
[Before 76] Octavio (advancing still nearer). 1800, 1828, 1829.
[Before 80] Isolani (who has been attending to them from some distance,
steps up). 1800, 1828, 1829.
SCENE XIV
To these enter ILLO from the inner room. He has in his hand the golden
service-cup, and is extremely distempered with drinking: GOETZ and
BUTLER follow him, endeavouring to keep him back.
Illo. What do you want? Let me go.
Goetz and Butler. Drink no more, Illo! For heaven’s sake,
drink no more.
Illo (goes up to Octavio, and shakes him cordially by the hand,
and then drinks). Octavio! I bring this to you! Let all grudge
be drowned in this friendly bowl! I know well enough, ye 5
never loved me — Devil take me! — and I never loved you! — I am
always even with people in that way! — Let what’s past be past — that
is, you understand — forgotten! I esteem you infinitely.
(Embracing him repeatedly.) You have not a dearer friend on
earth than I — but that you know. The fellow that cries rogue 10
to you calls me villain — and I’ll strangle him! — my dear friend!
Tertsky (whispering to him). Art in thy senses? For heaven’s
sake, Illo! think where you are!
Illo (aloud). What do you mean? — There are none but friends
here, are there? Not a sneaker among us, thank heaven! 15
Tertsky (to Butler). Take him off with you, force him off,
I entreat you, Butler!
Butler (to Illo). Field Marshal! a word with you.
[Leads him to the sideboard.
Illo. A thousand for one! Fill — Fill it once more СКАЧАТЬ