Название: История разведенной арфистки
Автор: Авраам Иегошуа
Издательство: Издательство К.Тублина
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-8370-0776-7
isbn:
Она провела его по всей квартире, проникаясь к этому человеку все большей признательностью. Движения его были неторопливы, фразы продуманны и практичны, и теперь ей стало понятно, почему ее отец любил его. А кроме того, он ведь был талантливым инженером – автором-изобретателем «электрической» кровати.
– А знаете… я ведь время от времени сплю в ней.
– Почему «время от времени»?
– Потому что иногда среди ночи я начинаю скучать по своей детской кроватке.
– А ты уверена, что уже освоила все возможности, предоставляемые этой электрической кроватью?
– Надеюсь, что да. У меня быстрые и чуткие пальцы арфистки, а у вашей кровати все-таки нет сорока семи струн и семи педалей.
Он засмеялся.
– Такого в ней нет. Это правда. Но что-то говорит мне, что кое-какие возможности так и остались тобой не раскрыты. По прямому своему назначению это больничная кровать, задуманная для тяжелобольных пациентов, которая должна отвечать всем их потребностям. В том числе и больным со сверхтяжелым весом. А с любой тяжестью она справляется легко. Мне удалось встроить в нее электроподъемник. Пойдем, я научу тебя… почему-то мне кажется, что ты освоила далеко не все возможности.
– С меня хватит и того, что я уже знаю. Мне достаточно. Я ведь здесь ненадолго.
– Даже если это и так, просто стыдно не изучить все получше.
В его восхищении собственным созданием было что-то простодушно-детское, и именно это, поняла вдруг Нóга, и ценилось так покойным ее отцом, который и назначил его своим наследником по делам водного департамента. Так что, после того как записаны были измерения для задвижки и крюка, Абади шагнул в родительскую спальню, сбросил башмаки, вытянулся на кровати и начал перебирать рычаги и кнопки управления, поднимая и опуская отдельные части, усиливая внутреннюю вибрацию и поднимая, словно в невесомости, всю конструкцию целиком, и закончил демонстрацию тем, что перевернул свое детище вверх дном, отчего оно стало похоже на каноэ.
– Ну, видела? – спросил он, сверкая глазами. – Сознайся – ты не могла такого даже представить!
– Верно, – подтвердила она, – не могла.
– Иди сюда… я покажу тебе, как это делается.
При виде такого энтузиазма трудно было сказать «нет».
И она тоже, сняв туфли, осторожно легла на кровать, а он перегнулся через нее, и она ощутила прерывистое его дыхание, вызванное, кстати, не ее близостью, а его восхищением всей этой машинерией, хотя он, взяв ее руку, стал водить ее ладонью по скрытым рычагам, липким от машинной смазки. Но когда она легко надавила… нет, едва дотронулась до какой-то ручки, вся конструкция издала свирепое бульканье.
– Ваша машина не признает меня.
– Этого не может быть. – Он положил свою руку на ее и прижал сильнее, без каких-либо последствий. А затем свирепое бульканье повторилось. Засунув руку под СКАЧАТЬ