Молодые львы. Ирвин Шоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Молодые львы - Ирвин Шоу страница 14

Название: Молодые львы

Автор: Ирвин Шоу

Издательство: Вебер Виктор Анатольевич

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-17-053978-9, 978-5-9713-9265-1

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Вот ты с ним поговори. – Арни ткнул пальцем в грудь здоровяка. – Он тоже коммунист. Поэтому я недостаточно глубок для него. Для того чтобы набраться глубоких мыслей, ему достаточно платить по пятнадцать центов в неделю за «Нью массес»[11]. – Он с любовью обнял Парриша за плечо. – Вот каких коммунистов я люблю, Уайтэкр. Как мистер Парриш. Мистер Загорелый Парриш. Он загорел в солнечной Испании. Он поехал в Испанию, в него стреляли в Мадриде, он собирается вернуться в Испанию и готов там умереть. Не так ли, мистер Парриш?

      – Конечно, дружище.

      – Таких коммунистов я люблю, – повторил Арни. – Мистер Парриш сейчас в Америке, чтобы добыть денег и найти добровольцев, которые согласны на то, чтобы в них стреляли в Испании. Вместо того чтобы ходить с глубокомысленным видом на все эти идиотские вечеринки в Нью-Йорке, почему бы тебе не отправиться в Испанию с мистером Парришем, а, Уайтэкр?

      – Если ты не замолчишь… – начал Майкл, но тут высокая седая женщина с властным лицом вклинилась между ними и без единого слова выбила чашку из руки Арни. Драматург бросил на нее злобный взгляд, но тут же нервно улыбнулся, втянул голову в плечи и уставился в пол.

      – Привет, Фелис, – промямлил он.

      – Уйди от стойки! – приказала Фелис.

      – Мне захотелось выпить чаю. – Арни, волоча ноги, двинулся прочь, толстый, старый, с всклокоченными седыми волосами.

      – Мистер Арни не пьет, – сурово бросила Фелис бармену.

      – Да, мэм, – кивнул тот.

      – Господи! – Фелис повернулась к Майклу. – Я готова его убить. Страсть Арни к спиртному сводит меня с ума. А в принципе он очень хороший человек.

      – Очаровательный, – согласился Майкл.

      – Он вел себя ужасно? – озабоченно спросила Фелис.

      – Да нет же.

      – Скоро его никуда не станут приглашать, все будут сторониться его…

      – С чего вы это взяли?

      – Даже если до этого не дойдет, пьянство его губит, – грустно вздохнула Фелис. – Он сидит в своей комнате, как бирюк, и говорит всем, кто его слушает, что он – отработанный материал. Я думала, вечеринка пойдет ему на пользу, я смогу приглядывать за ним. – Она пожала плечами, глядя вслед удаляющемуся Арни. – Некоторым людям надо отрубать кисти рук, когда они тянутся к первому стакану. – Фелис подобрала юбки, как было принято в стародавние времена при королевском дворе, и, шурша тафтой, последовала за драматургом.

      – Думаю, мне надо выпить, – изрек Майкл.

      – Мне тоже, – поддержала его Лаура.

      – Дружище, – добавил мистер Парриш.

      Они молчали, пока бармен наполнял стаканы.

      – Злоупотребление алкоголем, – заговорил мистер Парриш хорошо поставленным голосом проповедника, изучая содержимое своего стакана, – главное и единственное отличие, возносящее человека над животными.

      Все рассмеялись. Майкл, прежде чем поднести стакан к губам, поднял его, салютуя Парришу.

СКАЧАТЬ



<p>11</p>

Общественно-политический журнал марксистской ориентации, издававшийся в США в 20–30-е годы.