Серебро ночи. Примум. Книга 2. Татьяна Герцик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серебро ночи. Примум. Книга 2 - Татьяна Герцик страница 22

СКАЧАТЬ сторонам. Не обнаружив того, кого искал, обратился к наместнику:

      – Мне сказали, что вернулся Феррун. Я, кстати, сразу послал гонца к нескио. Он скоро подъедет.

      – Это хорошо, – Беллатор кивнул на лежащий на столе узел. – Тогда его и откроем.

      Роуэн осторожно пошевелил мешок.

      – Похоже на какой-то металл. Неужто золото?

      Не утерпевший Крис тоже тряхнул вьюк с другой стороны.

      – На золото не похоже. Уж скорее какие-то камни.

      Беллатор задумчиво барабанил пальцами по стеклу, глядя в окно на королевский парк. Мысль о том, что Феррун может оказаться королем, давно всплывала в его голове. И вот когда это предположение подтвердилось, он никак не мог с ним сжиться. Нужно было время, чтоб понять и принять Ферруна в качестве давно ожидаемого короля.

      Впрочем, чего он разволновался раньше времени? Ферруна еще нужно уговорить взвалить на себя нелегкие королевские обязанности. С его-то вольнолюбивым нравом это будет вовсе не просто. Но если он все-таки займет причитающийся ему по праву крови трон, насколько проще станет ему, наместнику Терминуса, служить родной стране. Феррун наверняка отменит все устаревшие королевские указы, и синекуры, которыми так беззастенчиво пользуются аристократы, наконец закончатся.

      Через полчаса прискакал ожидаемый герцог, но Ферруна до сих пор не было. Не утерпев, они вчетвером все-таки решились развязать плащ, и на стол посыпалось золото вперемешку с драгоценными камнями. Взволнованный, но отнюдь не удивленный Беллатор взял в руки крупный камень. Потер его платком и тот засиял ярким зеленым светом.

      – Великолепный изумруд! – сказал он. – Интересно, сколько здесь всего?

      – Теперь у нас есть деньги, чтоб купить хороший металл для мечей у наших соседей! – обрадованный Крис высоко подкинул и поймал полновесный золотой. – Но это старинные монеты, теперь таких в ходу нет.

      – Как ни жаль, но придется переплавлять, – нескио же любовался сверкающими голубыми камнями. – Я могу купить эти аквамарины? – спросил он у Беллатора. – Камни в цвет глаз моей жены. Хочу сделать ей подарок, закажу у ювелира полупарюру: ожерелье и серьги с браслетом. Теперь я знаю, когда у неё день рождения.

      Беллатор измученно сцепил пальцы в тугой узел, преодолевая душевную боль. Как бы он хотел сделать ожерелье в цвет глаз своей любимой! Но его дорогой Роситы больше нет, и вряд ли он сможет полюбить кого-либо еще.

      – Не думаю, что к этому возникнут препятствия, – ответил, совладав с собой. Он наместник, правитель, и не может показывать свою боль даже самым близким людям, его удел быть твердым и бесстрастным. – Феррун ясно сказал – сдать все в королевскую казну. А из нее можно купить все, если хватит денег.

      Нескио кивнул, принимая его слова к сведению, и принялся выискивать в груде драгоценностей аквамарины для подарка супруге.

      Роуэн тоже посмотрел на синий камень, достал его из тусклой груды и протер. Полюбовавшись его игрой, положил обратно и мрачно заметил:

      – Сапфир. Красивая безделушка.

      Ему СКАЧАТЬ