Чужие игры. Столкновение. Вадим Панов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужие игры. Столкновение - Вадим Панов страница 33

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Их здесь тридцать, сэр, – тут же отозвался кадет. – Два ряда по пятнадцать штук. Ключи вставлены в замки.

      – Мисс Баррингтон?

      – Столько же, капитан.

      – В каждом лежит полотенце, шлепанцы, зубная щетка… – начал перечислять Вагнер, но был остановлен.

      – Я понял, – кивнул Линкольн. И громко обратился к ребятам: – Слева – мужская уборная, справа – женская. Каждый может выбрать себе шкафчик и забрать от него ключ.

      – Вы разрешаете ими пользоваться? – удивилась Наоми.

      – Почему нет? – пожал плечами капитан.

      – Нужно сделать химический анализ воды.

      – Каким образом?

      Женщина замолчала.

      – Я сделал глоток из-под крана и пока жив, – улыбнулся Вагнер.

      – Павел, я готова поверить в то, что вы перевариваете гвозди, – улыбнулась кадету Наоми. – Но сейчас мы говорим о детях.

      – Полагаю, они обязательно рискнут.

      – Почему?

      – Это приключение – пить инопланетную воду.

      – Опасное приключение.

      – Я понимаю, но они не послушают.

      Амар покачала головой, и капитан понял, что должен внести ясность в происходящее:

      – Наоми, мы уже больше двенадцати часов дышим здешним воздухом, – негромко произнес Линкольн, наблюдая за тем, как подростки заходят в двери уборных. – Полагаю, владельцы корабля пришли к выводу, что вода нам тоже не повредит.

      – А если они ошибаются?

      – Решение принято, – улыбнулся капитан, после чего кивнул Вагнеру: – Павел, мне нужна помощь с реактором.

      – Да, сэр.

      – Наоми, переговорите с доктором Нуцци. – Линкольн кивнул на подошедшего к уборным врача. – Возможно, он сумеет развеять ваше беспокойство.

      – Или усилит его.

      – Или так.

      Капитан и кадет отправились к «Чайковскому», Наоми ухватила невозмутимого Нуцци за рукав и принялась что-то жарко ему доказывать. Анна не стала занимать место в сформировавшейся очереди, а отошла, дожидаясь, когда появится Артур. Девушка не рассчитывала на компанию – все были слишком увлечены появлением уборных, – но едва Анна оказалась в стороне, как возле нее возник Август Даррел.

      – Привет.

      – Мы здоровались.

      – Когда?

      – Когда ты только продрал глаза и озирался, пытаясь понять, где находишься.

      – А вдруг мне приятно говорить тебе «привет»?

      – Тогда привет.

      – Привет.

      Он потоптался, словно не зная, как продолжить разговор, а Анна неожиданно поймала себя на мысли, что ей нравится этот длинный худой и, возможно, совсем не такой бесполезный, каким его обозвала Диккенс, парень. Август не задавался, не демонстрировал свое звездное положение и не расклеился после катастрофы, как тот же Хиллари. Он не полез в драку, но объяснил свое решение, и его объяснение прозвучало СКАЧАТЬ