Приключения архивариуса. Анна Дашевская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения архивариуса - Анна Дашевская страница 16

СКАЧАТЬ округа, и в самом деле проводил важное совещание. С Морфеем, Гипносом и их коллегой Оле Лукойе.

      Иначе говоря, господин префект почивал на удобном диване, укрытый пушистым пледом. В тот момент, когда незваные гости ввалились в кабинет, он как раз открыл глаза, разбуженный криком секретарши, и упёрся взглядом в Лавинию.

      – А?.. Ох, святая Бригита! Госпожа Редфилд! Какая честь!

      – Я рада, что вы меня узнали, – холодно ответила коммандер, усаживаясь. – Пожалуйста, приведите себя в порядок, у меня серьёзный разговор.

      – Да-да, конечно! Прошу прощения! Ночь не спал, у дочери роды начались… – бормотал префект. – Мадам Валье, сделайте кофе!

      Секретарша исчезла.

      Моран рысью пробежал куда-то, надо полагать, в умывальню.

      Сидя в кресле, Лавиния осматривалась без особого интереса. Она сообразила, откуда известен ей этот человек: лет пятнадцать назад в процессе расследования истории с разрушением охранного артефакта в одном из королевских замков дорога завела её в Анже. Префектом Моран тогда ещё не был, но разумного и знающего своё дело чиновника она запомнила, он оказался весьма полезен.

      Не прошло и пяти минут, как сцена разительно изменилась: солидный господин в пиджаке и галстуке, с приглаженными, ещё влажными, волосами сидел за рабочим столом. По другую сторону стола в креслах расположились посетители, перед каждым дымилась чашка кофе, поблескивала сахарными крупинками горка печенья в вазочке, синее пламя спиртовки лизало донышко кофейника.

      Привычным жестом госпожа Редфилд закрыла кабинет щитом от подслушивания и повернулась к префекту.

      – Итак, речь пойдёт об имении Буа-Жибо. Замок, земли, виноградники…

      Господин Моран вздохнул.

      – Всё непросто, госпожа коммандер.

      – Догадываюсь, – кивнула она. – Рассказывайте.

      – Мишель, позволь мне, – вмешался мэтр Клодель.

      Префект кивнул, и временный управляющий начал рассказ.

      – Видите ли, госпожа коммандер, тут у нас очень… скажем так, очень сложившаяся жизнь. Некоторые говорят, что сложилась она по шаблону, ну, местным жителям нравится. В ночь Перелома года мы пьём горячее белое вино и едим судака, на Бельтайн украшаем венками из цветов и веток дома, а на осенние балы все – и светские дамы, и деревенские кумушки – шьют себе белые блузы, расшитые золотыми листьями и виноградом. Разводов у нас почти не бывает, свадьбы играют в июне и в октябре, праздник молодого вина продолжается три дня, и в это время ни одна жена не попрекнёт мужа лишним стаканчиком. И мы не хотим это менять, понимаете?

      Лавиния кивнула, но всё же переспросила:

      – Неужели молодёжь не бунтует?

      – Бунтует, конечно, – с некоторой даже снисходительностью протянул префект. – Уезжают учиться, живут в Лютеции, в Марсилии или даже в других странах, становятся, кем захотят. Но потом возвращаются сюда.

      – Все? – скепсис госпожи Редфилд можно было ложкой черпать…

      – Примерно СКАЧАТЬ