Название: Stolen Pleasures
Автор: Gina Berriault
Издательство: Ingram
Жанр: Публицистика: прочее
isbn: 9781582438924
isbn:
“Edith, this is Hal Berger. Did I wake you?” his voice as thickly strange to himself as it must be to her.
“I was just putting my feet in slippers.” Her voice sailed forth as if all mornings were bright ones. She always spoke on the phone as if her department manager at the Emporium picked up his phone whenever hers rang, a third party on the line listening for signs of age and apathy.
“Where’s David? Somebody said he’s zooming down to Mexico,” massaging the arch of his pale foot.
“He’s in Nogales. It’s on the border.”
“What’s he on the border for?”
“He’s waiting for some money from me.”
“What about the uncle in Los Angeles?”
“He gave him supper and twenty-five dollars to come back north on and buy himself a new pair of cords. He went to Nogales, instead, wearing the same pants, and sent me a telegram from there.”
“You sending him something?”
“Yes.”
He began to subtract several dollars from the substance of himself, and anxiety was left like a fissure where the amount was taken away. But then why phone her a quarter to six in the morning, rushing his voice at her with its big, benevolent question? “Send him an extra fifty for me,” he said, “and I’ll drop you a check in the mail to cover it.” Overcome by a great weariness, he hung up.
He lay down on the sofa. His shirt stung his nostrils with the night’s nervous sweat and he tried not to breathe it. In the Nogales Western Union the boy would pick up the check, the total drawn from the days of his mother’s captivity behind the counter, drawn from the hours of Berger’s teaching, but since it had come to him, this money, then was it not his due because he was David Hagemeister? Poor Davy H! Maybe the boy would be always on borders, always on the border of acclaim, waiting for something to come through and get him there. But once in a while, as he grew older and envious of those who had got across the border, he would hear somebody great and lose all envy. It might be, he thought, that this Rivas woman wasn’t as great as he thought she was, but he had needed, this night, to think that she was great.
His crossed arms weighting down his eyes, he fell asleep to the sound of someone running lightly down the carpeted interior stairs, some clean-shaven and showered clerk running down into the day.
Death of a Lesser Man
IN THE MIDST of several friends drinking Danish beer from tall Mexican glasses, in an apartment of red Naugahyde furniture and black shag rugs, right at the moment when the hostess, who had been a Las Vegas showgirl, was leaning over to laugh something in his ear, right at that moment he threw himself off the couch and onto the rug. The others, his wife among them, thought that he was faking a fit to comically demonstrate the effect of the hostess’s bosomy proximity or her words in his ear, although that sort of fakery was utterly foreign to his shy, gracious, reflective person. Then, because it was foreign, they realized it was an act beyond his control. Those who were sitting near him got out of his way and stood back with the others, who had also risen, and his wife fell to her knees at his side.
For several seconds he lay rigid, eyes up, a froth along the lower edge of his neat, blond mustache, while his wife stroked his face and fondled his hands. The others walked around in a state of shock, conversing with mourners’ voices. Someone asked her if he had ever done that before, and she said, “No, never” and repeated it to the first question asked by the young doctor who, summoned by the hostess from an apartment upstairs, knelt down at the other side of the now limp man.
Claudia, the wife, stood away while the doctor with encouraging hands and Ah ups assisted her husband to the couch and laid him out, long and weak. She refused a chair, feeling called upon to stand in deference to unpredictable blows. The hostess embraced her waist, but she offered no yielding to this comfort and was left alone. She watched the shocked face of her husband watching abjectly the doctor’s face above his, and watched the stethoscope move over the exposed broad chest. The young doctor glanced up to ask her which arm had jerked, which leg, and replying that she had been too alarmed to notice, she saw his fleeting response to her person, the same response in the eyes of men and women seeing her for the first time—a struggle to conceal from her the emotion that a woman’s beauty aroused, whatever that emotion was, whether envy or desire or even fear. It lasted half a second, this consciousness of her effect, and was followed by devotion, which came over her with such force that she was again the girl she had been for him at the beginning of their nine years together.
When he stood up, shakily, joking weakly with dry lips, someone said the pickled mushrooms were hallucinatory and someone else laughed loudly and caved in. The hostess helped him on with his overcoat, and Claudia, her arm across his back, with the host on his other side, took him down the five slow flights in the elevator and along the street.
As she drove homeward she remembered with remorse their quarrel early in the evening. She hadn’t wanted to go to the party. “So they don’t know who the hell Camus is,” he had said, tugging the words up from his throat as he tugged unnecessarily at his socks. “Why don’t you get down to the human level?” They both had got down to the human level tonight, and now he was deeply asleep, his chin sunk into his muffler, his long legs falling away from each other, his hands in his overcoat pockets where, in one, he had slipped the doctor’s note with the name of a neurosurgeon. The doctor had given him no sedative, but his sleep was as heavy as doped sleep.
On the bridge they were almost alone, behind them the headlights of two cars and far ahead of them, with the distance widening, the red taillights of one, and her fear of his sleep as a prelude to death changed the scene of the dark bay and the jeweled, misty cities ringing the bay, changed the familiar scene into the very strange, as if, were he to open his eyes, that would be his last sight of it. She felt, then, almost ashamedly, that affinity with Camus again, and although Camus was dead, the adoration that had taken her to Paris seven years ago was revived in her memory. She had gone there alone and lived there for three months, the sojourn made possible by a small inheritance from an aunt, but the money had run out before the destined meeting could take place. It was true she hadn’t made much of an effort to meet people who knew him. How was she to do that? She had hoped that just by wandering the street where he might wander, a chance meeting would come about and he would see at first glance how far she had come to be with him. Yet in that time she had felt her pursuit was as embarrassingly obvious as that of a friend of hers who, enamored of Koestler, had managed a front seat at a lecture, and with her transfixed gaze had caused him to stumble a time or two over his words, and, later, had accosted him in the hall and proved how deep into his work she was by criticizing some points of his lecture in which he had seemed untrue to his own self. Nothing had come of her own obsessive time in Paris, and in despair—what was her life to be?—she had returned to New York. But she had refused to board the plane to San Francisco. In the waiting lounge a terrible prophetic sense had come over her: all the persons waiting to board that plane—the chic, elderly woman in black, the young mother with her small son in his navy coat and cap, the rest, all were to die that day. She had not СКАЧАТЬ