Название: Сестры
Автор: Марина Болдова
Издательство: Болдова Марина Владимировна
Жанр: Современная русская литература
Серия: Тени прошлого
isbn: 978-5-91899-073-5
isbn:
– А других родных у вас нет?
– В Польше жил мой двоюродный брат Михаил. Помнишь, я тебе рассказывал о семье Печенкиных, у которых было пять дочерей? Михаил был мужем старшей из них, Зои. В жизни иногда случаются странные совпадения. Вот и мы с Михаилом встретились после многих лет ни где-нибудь, а в Дахау, и даже попали в один барак. Он умер почти перед самым освобождением, а про его жену Зою нам так и не удалось ничего узнать.
– Может быть, она тоже выжила?
– Вряд ли. Михаил говорил, что она никогда не отличалась крепким здоровьем.
– Значит, вы один уцелели из всей семьи?
– Да, выходит, что так.
– А про остальных сестер Печенкиных вы ничего не знаете?
– Честно говоря, для меня это сложный вопрос. На мне «висит» неоконченное дело, связанное с завещанием дочерям Афанасия Печенкина. Я должен был после смерти моего отца сохранить его для них или их детей. Отца убили в семнадцатом, когда он пытался вывезти двух младших девочек из поместья в Беляевке. Так что, где само завещание, я не знаю. Но текст его я записал по памяти почти дословно, он до сих пор хранится у меня среди бумаг вон в том портфеле. Думаю, если завещание попало хотя бы к одной из сестер, то наследство уже получено. Хотя там весьма хитрое условие. Если тебе интересно, мы в следующий раз поговорим об этом. Что-то я сегодня себя неважно чувствую.
– Может, врача вызвать?
– Не нужно, я отлежусь, ты иди.
– Хорошо, дядя Яша.
Мать Леона стояла перед зеркалом и расчесывала волосы. Леон поймал себя на мысли, что не испытывает к матери никаких нежных чувств. Она работала учительницей французского языка в школе, в которой учились дети практически всех обитателей коммуналки. Это была худенькая, маленького роста женщина с тихим, совсем не педагогическим, голосом. Одевалась она всегда в костюм из серого твида и серую блузку. «Добрые» ученики сразу же окрестили ее «мышью». Часто после уроков ей приходилось «вкладывать» в головы не очень прилежных учеников французские глаголы. Мамы и бабушки лентяев, чувствуя вину за них, пекли блинчики и пирожки, несли соленья и банки с компотом. Сладкая и сытная жизнь прерывалась на каникулы, когда большинство детей разъезжалось по дачам и бабушкам. Леон принимал подношения как должное и не мог понять, почему мать так смущается и тяжело вздыхает, открывая очередную банку с вареньем.
– Леон, мы с папой идем в гости к родителям Кати Погодиной, ты пойдешь с нами?
– Что я там забыл?
– Не груби. Совсем не обязательно разговаривать со мной таким тоном.
Леон с тоской посмотрел на мать. «Какая же она все-таки занудная.» Как ему вообще не повезло с родителями. Скучные, вечно всем не довольные, они почти никогда не улыбались. Отец, приходя с работы, молча ел, и уходил в свой закуток, где у него стояла чертежная доска. Мать, убрав со стола, брала в руки моток ниток и спицы и садилась к окну. Они почти не разговаривали друг с другом, и в доме стояла гнетущая тишина. Поэтому Леон удивился, СКАЧАТЬ