Обещанная невеста. Марина Вольновская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обещанная невеста - Марина Вольновская страница 8

СКАЧАТЬ наглец взял и..

      А еще я больно наступила ему на ногу, когда вновь почувствовала твердую поверхность под ногами. В общем, когда я проморгалась, то с ужасом увидела перед глазами что-то наподобие кресла с цепями. Демли скрипел зубами, но талию из захвата не выпускал.

      – Это что такое? – выпалила я, шлепнув наглеца по рукам.

      – Ритуальное кресло, – как для глупышки объяснил он. – Неужели отец вам не рассказал?

      – А цепи зачем?

      Демли затрясло. Не сразу я поняла, что он просто смеется! Поэтому я снова занесла ногу, чтобы каблуком усмирить этого ненормального, но на этот раз он оказался половчее. Ногу убрал вовремя.

      – Усмирять ваш буйный нрав, – прошептал он, и крепче обвил мою талию.

      «Задушить что ли хочет?» – запаниковала я. Почему-то эти объятия пугали даже больше, чем то кресло с цепями.

      Нет, а вот если серьезно? Зачем это все? Боятся, что сбегу? Куда мне от магов бежать? Да и не знаю здесь ничего. И с «нежных» объятий Демли мне, чую, не скоро посчастливится выбраться.

      – Отпустите, – хрипло прошептала ему и дернулась.

      Тиски сжались сильнее.

      – А что, если нет? – хмыкнул он. – Будете кричать, вырываться? Или снова взбыкнете копытом?

      – Копытом? – яростно вскрикнула я. – У меня ножки, чудесные, дивные и стройные ножки!

      – Я бы поспорил, – «мурлыкнул» он и носом зарылся в мои распущенные волосы.

      Я замерла, поперхнувшись суперпрочным и надежным ругательством.

      – Ну вы и наглый, – ошеломленно простонала я и вцепилась в его руку, чтобы отлепить ее от себя.

      – А вас нужно перевоспитывать, – засмеялся он, – Ваше счастье, что я очень терпеливый.

      – Ваше счастье, что я здесь одна, – не согласилась с ним. – Что дальше?

      – Ничего, – выпалил он, чем заставил сомневаться в его терпении. Потом резко разжал руки и отступил назад.

      Кстати говоря, находились мы в какой-то оранжерее. Почему-то вокруг было много цветов и всяких растений. Некоторые из них я не узнавала. Демли задумчиво сорвал цветок и теперь вертел его в руке, не зная, куда его деть. Искоса посматривал на меня, но я делала вид, что меня здесь нет. Наконец, в большое помещение вошли двое – «отец» и Тирэлли.

      Мистер Гриффит (ну а как?) подозрительно осмотрел меня с ног до головы и с вызовом провозгласил:

      – Если вы перешли черту с моей дочерью…

      – Мистер Гриффит, оставьте, – скривился Демли, – Нас ждет ритуал. А не выяснение отношений между мной и вашей дочерью.

      Отец сжал кулак, но промолчал. Ну почему им этот ритуал такой важный? Гриффиту-то понятно, он беспокоится о наличии в его дочери магической силы. А вот зачем это Демли? Линтра писала, чтобы я уберегла Кэт «от них». А если «они» – это Демли и Тирэлли? А почему тогда «отец»… Додумать мне не дали. Тирэлли после приказа своего хозяина отправился проверять цепи, а отец, воспользовавшись тем, что за нами пока не наблюдают, сжал мою руку и прошептал:

СКАЧАТЬ