Название: Любовь и прочие неприятности
Автор: Ким Лоренс
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-05009-0
isbn:
– Попытайтесь еще раз.
– Мы собирали деньги для Ханны.
– Девочки в инвалидном кресле?
Зои кивнула:
– Ханне сделали операцию на позвоночнике, чтобы удалить опухоль. Все удалили успешно, но из-за давления на спинной мозг Ханна не может ходить. Врачи бессильны, но Хлоя, ее мама, нашла больницу в Бостоне, там могут помочь.
– И вы затеяли это мероприятие для сбора средств на лечение? – Исандро нахмурился, когда девушка снова кивнула. – Какого черта вы мне сразу этого не сказали?
Зои уставилась на него, не в силах поверить, что он всерьез задал этот вопрос. «Невероятно! Он просто неподражаем!»
– А вы дали мне шанс?
До того как он мог ответить, в дверь постучали, и Хлоя заглянула в кабинет:
– Чуть не забыла – мы завтра устраиваем вечеринку у нас. Мистер Монтеро, приходите, пожалуйста.
– Исандро.
– Исандро, – повторила Хлоя с улыбкой. – Уверена, Зои отвезет вас домой, если вы захотите выпить. Она у нас все равно трезвенница.
Зои с напряжением ожидала резкого отказа из уст Монтеро, но, к ее удивлению, мужчина кивнул:
– Очень любезно с вашей стороны.
– Чудесно, ждем вас обоих к семи.
И дверь закрылась.
– Не волнуйтесь, я извинюсь за ваше отсутствие. И раз теперь вы знаете, что я не какая-нибудь аферистка, надеюсь, вы разрешите мне отработать две недели, положенные до ухода. Я не для себя прошу, а для детей…
Хмурясь, Исандро прервал ее:
– Похоже, все они уверены, что я дал согласие на это… этот…
– Праздник для сбора средств.
– Праздник?
– Ну, задумывалось все как небольшой пикник, но… – Под его саркастической усмешкой Зои сжала зубы, испытывая острое желание ткнуть мужчину булавкой. – Вышло из-под контроля.
– Похоже, у вас проблемы с тем, чтобы сказать «нет». – Исандро снова задержал взгляд на ее губах, представляя, скольким вещам она может сказать «да». «Пожалуйста, да» и «еще»… – И вам даже в голову не пришло рассказать мне все это в самом начале.
– Как вам не пришло в голову представиться, – парировала Зои.
Ее ответ заставил мужчину нахмуриться.
– Вы поставили меня в безвыходное положение, – протянул он мрачно.
Если он уволит ее сейчас, то в глазах деревни немедленно превратится из героя дня в злодея. До мнения местных Монтеро не было особого дела, но он не мог рисковать, что пресса пронюхает и раздует эту историю. Последние полгода он потратил на то, чтобы организовать сделку с Фицжеральдом, договор вот-вот должен быть подписан, и момент не мог быть более неподходящим. А таблоиды такие истории обожали. Девочка, прикованная к инвалидному креслу, богатый землевладелец… Исандро слишком хорошо представлял кричащие заголовки, а после – летящую к черту сделку и все рабочие СКАЧАТЬ