Название: Танец марионеток
Автор: Томаш Низиньский
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Шедевры фэнтези
isbn: 978-5-17-121783-9
isbn:
– Безупречно, мадам, – солгал я. – Как будто бы вы тренировались в его произношении перед нашей встречей.
– Я рада, что мои усилия дали результат, – она наградила меня улыбкой. – Это необычное имя. Вы, должно быть, откуда-то издалека? Как случилось, что вы попали сюда?
– Руки ваших девочек, вероятно, уже онемели от арбалетов, направленных на моих бойцов. Еще немного, и они сами разоружатся. Вы уверены, что сейчас удачное время для рассказа о моей жизни?
– Что за нетерпение. Я просто хочу, чтобы мы познакомились поближе, прежде чем перейдем к делу.
– Ложь о своем прошлом? Какая в этом ценность? Ведь никто из нас не сказал бы правду.
– А вам не кажется, что, когда человек врет о себе, он выдает даже больше, чем когда говорит правду?
Я ничего не ответил на этот софизм. Араи рассмеялась и устроилась удобнее в кресле.
– Я бы спросила, чем обязана вашему визиту, но одного бездыханного тела на полу в моем главном зале достаточно для объяснения.
– Ваше заведение устроено со вкусом, мадам, – сказал я, стараясь сохранять невозмутимый тон.
– Благодарю. У меня на родине есть поговорка: «Устрой бордель так, чтобы тебе самой захотелось в нем трахаться».
– Правда?
– Нет.
– Жаль, это была бы великолепная страна.
– Эрея тоже была бы великолепной страной, если бы на королевском гербе вместо девиза «Верность до гроба» стоял призыв повышать качество обслуживания в борделях. Может, тогда храбрые рыцари, вместо бесконечного лечения триппера, смогли бы исполнить все те клятвы, что они так охотно дают.
– Признаюсь, мадам, это не та дискуссия, на которую я рассчитывал в столь аморальном месте.
– Я не знаю, чего ты ожидал. Но я не знаю иной сферы деятельности, где от хозяйки бизнеса требовались бы столь высокие этические нормы. Подумай только, с каким большим доверием относятся к нам клиенты. В наших спальнях они снимают с пояса мечи, откладывают в сторону кошельки и скидывают одежду. Только в своем доме они находятся в столь же беззащитном положении и не рискуют попасть под удар. Только наша честность защищает их от нападения, воровства, триппера и бестактности.
– А от арбалета, направленного в спину?
– Наши стандарты применимы только к клиентам. Возможно, к партнерам по бизнесу. Хочешь стать моим партнером, Ис?
– Я не знал, что у нас есть какие-то общие интересы.
– Как ни странно, но мы стоим на одной ступени, Ис. Солдат, получающий жалованье, прежде чем даст себя зарубить, продает свое тело так же, как и любая шлюха.
– Это довольно тенденциозная постановка во…
– Ах, не принимай мои слова близко к сердцу. Я глубоко уважаю тех, кто умирает за деньги. И презираю тех, кто гибнет бесплатно. За короля. За графа. СКАЧАТЬ