Split La Belle - Croatie. Sanja Pokrajac
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Split La Belle - Croatie - Sanja Pokrajac страница 2

Название: Split La Belle - Croatie

Автор: Sanja Pokrajac

Издательство: Tektime S.r.l.s.

Жанр: Хобби, Ремесла

Серия:

isbn: 9788835413233

isbn:

СКАЧАТЬ

      Je comprends tout / Sve razumijem / Svè razoumiyèm

      Vous parlez anglais ou français ? / Govorite li engleski ili francuski? / Gòvoritè li ènglèski ili frantzouski ?

      Oui, je parle un peu croate / Da, govorim malo hrvatski / Da, gòvorim malo hrvatski

      Je ne comprends pas / Ne razumijem / Nè razoumiyèm

      Comment se prononce ce mot ? / Kako se izgovara ova riječ? / Kako se izgòvara ova riyètch?

      Répétez, s'il vous plaît / Ponovite, molim Vas / Ponòvitè, mòlim vas

      Comment vous appelez-vous ? / Kako se zovete? / Kako se zòvétè?

      Je m'appelle… / Ja se zovem…/ Ya se zòvèm…

      Quelle heure est-il ? / Koliko je sati? / Kòliko yè sati?

      Il est huit heures moins dix / Deset do osam / Dèssèt do ossam

      Il est cinq heures et demie / Sad je pet i pol/ Sad yè pèt i pol

      Il est neuf heures quart / Devet i kvarat/ Dèvet i kvarat

      Quel temps fait-il ? / Kakvo je vrijeme? / Kakvo yè vriyèmè?

      C'est une très belle journée aujourd'hui / Danas je divan dan / Danas yè divane dan

      Quand pouvons-nous nous voir ? / Kada se možemo vidjeti? / Kada se mòjèmo vidyèti?

      Où peut-on se rencontrer ? / Gdje se možemo naći? / Gdyè se mòjèmo natchi?

      Je vis à... / Ja živim u... / Ya jivim ou…

      Quel âge as-tu ? / Koliko imaš godina? / Koliko imash gòdina?

      Oui-Non, merci / Da-Ne, hvala/ Da-Nè, hvala

      Tu es déjà allé en France ? / Jeste li ikada bili u Francuskoj ? / Yèstè li ìkada bili ou Frantzouskoy?

      Heureux de vous rencontrer / Drago mi je što smo se upoznali / Drago mi yè shto smo sè oupoznali

      On se voit ce soir ? / Vidimo se večeras? / Vidimo se vètchèras?

      Excusez-moi / Oprostite / Oprostitè

      S'il vous plaît / Molim / Molim

      C'est le 1er janvier aujourd'hui / Danas je prvi siječanj / Danas yè prévi siyètchagne

      Bonne année / Sretna Nova godina / Srètna Nova gòdina

      Bon anniversaire / Sretan rođendan / Srètan ròdjiendan

      Je suis né(e) le 10 février / Rođen-rođena sam desetog veljače / Ròdjen-ròdjèna sam dèssètog veliatchè

      J'ai 30 ans et toi ? / Imam trideset godina, a ti? / Imam trìdèssèt gòdina, a ti?

      Je ne suis pas marié / Nisam oženjen / Nissam òjènyèn

      Je te présente mon ami / Predstaviću ti mog prijatelja / Prèdstavitchou ti mog prìyatelia

      On s'est déjà rencontrés ? / Jesmo li se već vidjeli? / Yèsmo li se vètch vìdyèli?

      Quel âge me donnes-tu ? / Koliko mi daješ? / Koliko mi dàyèsh?

      Je te donnerais 25 ans / Dao bih ti dvadeset pet godina / Dao bih ti dvàdéssèt pèt gòdina

      Vous êtes très gentil / Vi ste puno ljubazni / Vi sté pouno lioubazni

      On peut se voir ce soir ? / Možemo li se vidjeti večeras? / Mòjèmo li se vìdyèti vètchèras?

      C'est un coup de foudre / To je ljubav na prvi pogled / To yè lioubav na prévi pòglèd

      Je passe te prendre en voiture / Doći ću autom po tebe / Dotchi tchou àuwtom po tèbè

      Je peux avoir ton numéro de téléphone ? / Mogu li dobiti tvoj broj telefona? / Mògou li dòbiti tvoy broy téléfona?

      Déjeunons ensemble / Ručajmo zajedno/ Routchaïmo zàyèdno

      On fait une promenade ? / Hoćemo li prošetati? / Hòtchèmo li proshètati?

      Désolé pour le retard / Oprostite što kasnim/ Oprostitè shto kasnim

      On va danser ? / Hoćemo li plesati? / Hòtchèmo li plèssati?

      C'était une belle soirée / Večeras je bilo lijepo / Vètchèras yè bilo liyèpo

      Merci pour votre – ton hospitalité / Hvala na vašem-tvom gostoprimstvu/ Hvala na vashèm-tvom gòstoprimstvou

      C'est ta compagne ? / Ona je tvoja djevojka? / Ona yè tvoya dyèvoyka?

      C'est mon frère / On je moj brat / On yè moy brat

      On se voit samedi à… / Vidimo se u subotu u... / Vidimo se ou soubotou ou...

      Je suis désolé, je ne peux pas venir / Žao mi je, ne mogu doći / Jao mi yè, ne mògou dotchi

      Je suis heureux de t'avoir connu / Drago mi je što sam te upoznao / Drago mi yè shto sam tè oupòznao

      NOMBRES CARDINAUX / KARDINALNI BROJEVI / KARDINALNI BROYÈVI

      0 zéro / nula / noula

      1 un / jedan / yèdan

      2 deux / dva / dva

      3 trois / tri / tri

      4 quatre / četiri / tchètiri

      5 cinq / pet / pèt

      6 six / šest / shèst

      7 sept / sedam / sédam

      8 huit / osam / ossam

      9 neuf / devet / dèvèt

      10 dix / deset / dèssèt

      11 onze / jedanaest / yèdanaèst

      12 douze / dvanaest / dvanaèst

      13 treize / trinaest / trinaèst

      14 quatorze/ četrnaest / tchètrnaèst

      15 quinze / petnaest / pètnaèst

      16 seize / šesnaest /shèsnaèst

      17 dix-sept / sedamnaest/ sèdamnaèst

      18 dix-huit / osamnaest/ ossamnaèst

      19 dix-neuf / devetnaest/ dèvètnaèst

      20 vingt / dvadeset / dvadèssèt

      21 vingt-et-un СКАЧАТЬ