Кровь. Олег Борисов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровь - Олег Борисов страница 12

СКАЧАТЬ договору, который заключили в забытом уже городишке в лесной глуши, было больше пятисот лет. Но вот цены, прописанные на той бумаге, считались самыми умеренными из всех официальных соглашений, подписанных в более поздние времена. Торговать по этим расценкам – это почти что бесплатный подарок.

      – «Сыроеды» официально объявляют, что вся пушнина, все руды, все их изделия с любым клеймом мастера будут продаваться только на рынках Фарланда. То же самое решение принял клан Хворостей народа мяркотов.

      – Хворости? – удивился уже старший собрания, пытаясь найти в памяти хоть что-нибудь про болотников и их вождей. – Они же сидели в своих норах где-то на границе льдов.

      – Вам надо почаще общаться с соседями, – вежливо улыбнулся Массимо, который и сам узнал про новое государство дикарей только утром. – Хворости сейчас контролируют болота под всеми Тронными островами, под Фарландом, под Северным Арисом и половиной Туманных провалов. Скорее всего, после переговоров с королем Арном Первым они будут наместниками и по всем пустошам под Склеенным Королевством. И этим ребятам нужны шкуры, ткани, лес, инструменты и еще тысячи разных полезных штук, за которые они платят золотом. Полновесным золотом, а не жуками и водорослями с болот.

      За столом вздохнули второй раз.

      – Господин Понзио является одним из соучредителей торгового дома «Фарландские гильдии». Любое строительство новых портов для воздушных кораблей, эллингов, складов, крепостей и прочего будет выполняться только с разрешения его совета. Остальные торговые дома Южного Ариса рассмотрели новое соглашение и будут иметь собственных представителей в «Фарландских гильдиях». Мало того, большая часть наших местных купцов решили торговать не напрямую с соседями, а через порты нового королевства. Сумма затрат на таможенных сборах и хранении грузов получается куда как меньше, если делать то же самое из Мормороллы.

      – А пираты? Это же свободные проходы между архипелагами, там запросто могут взять любой караван на абордаж.

      – Южные графства подписали мир с нами. Ну и «Мечи юга» будут осуществлять защиту кораблей, которые станут заниматься перевозкой грузов. Мы не думаем, что пиратство будет хоть как-то угрожать торговле.

      Вернув листок обратно в конверт, Массимо положил его на стол и закончил свое выступление:

      – Господин Понзио предлагает вам мир. Для него грустно наблюдать, как дружеские народы Арисов ввязались в конфронтацию и тратят силы и средства в пустой борьбе. Господин Понзио будет рад, если соседи поддержат его начинания и присоединятся к большому новому проекту. Я снял дом в торговых рядах. Специально отобранные личные представители моего хозяина откроют его двери уже завтра. Вы можете обращаться туда с любыми вопросами и предложениями, эти люди имеют все необходимые полномочия, чтобы решать любые возникшие проблемы.

      Медленно поднявшись, глава собрания отвесил церемониальный поклон и попрощался с верным псом Паука:

      – Мы СКАЧАТЬ