There and Now. Linda Lael Miller
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу There and Now - Linda Lael Miller страница 12

Название: There and Now

Автор: Linda Lael Miller

Издательство: HarperCollins

Жанр: Короткие любовные романы

Серия: Mills & Boon M&B

isbn: 9781472010896

isbn:

СКАЧАТЬ tackled the yard, since the house was in good shape. She found an old lawn mower in the shed and fired it up, after making a run to the service station for gas, and spent a productive afternoon mowing the huge yard.

      When that was done, she weeded the flower beds. At sunset, weariness and hunger overcame her and she went inside.

      The little red light on the answering machine she’d hooked up to Aunt Verity’s old phone in the hallway was blinking. She pushed the button and held her breath when she heard Rue’s voice.

      “Hi, Cousin, sorry I missed you. Unless you get back to me within the next ten minutes, I’ll be gone again. Wish I could be there with you, but I’ve got another assignment. Talk to you soon. Bye.”

      Hastily, Elisabeth dialed Rue’s number, but the prescribed ten minutes had apparently passed. Rue’s machine picked up, and Elisabeth didn’t bother to leave a message. She felt like crying as she went wearily up the stairs to strip off her dirty jeans and T-shirt and take a bath.

      When she came downstairs again, she heated a piece of leftover pizza in the microwave and sat down for a solitary supper. Beyond the breakfast nook windows, the sky had a sullen, heavy look to it. Elisabeth hoped there wouldn’t be another storm.

      She ate, rinsed her dishes and went upstairs to bed, bringing along a candle and matches in case the power were to go out. Stretched out in bed, her body aching with exhaustion from the afternoon’s work, Elisabeth thoroughly expected to fall into a fathomless sleep.

      Instead, she was wide awake. She tossed from her left side to her right, from her stomach to her back. Finally, she got up, shoved her feet into her slippers and reached for her bathrobe.

      She made herself a cup her herbal tea downstairs, then settled at the desk in her room, reaching for a few sheets of Aunt Verity’s vellum writing paper and a pen.

      “Dear Rue,” she wrote. And then she poured out the whole experience of meeting Jonathan and Trista, starting with the first time she’d heard Trista’s piano. She put in every detail of the story, including the strange attraction she’d felt for Jonathan, ending with the fact that she’d awakened the next morning to find herself wearing his coat.

      She spent several hours going over the letter, rewriting parts of it, making it as accurate an account of her experience as she possibly could. Then she folded the missive, tucked it into an envelope, scrawled Rue’s name and address and applied a stamp.

      In the morning, she would put it in the mailbox down by the road, pull up the little metal flag and let the chips fall where they may. Rue was the best friend Elisabeth had, but she was also a pragmatic newswoman. She was just as likely to suggest professional help as Elisabeth’s father would be. Still, Elisabeth felt she had to tell somebody what was going on or she was going to burst.

      She was just coming upstairs, having carried the letter down and set it in the middle of the kitchen table so she wouldn’t forget to mail it the next morning, when she heard the giggles and saw the glow of light on the hallway floor.

      Elisabeth stopped, her hand on the necklace, her heart racing with scary exhilaration. They were back, Jonathan and Trista —she had only to open that door and step over the threshold.

      She went to the portal and put her ear against the wood, smiling as Trista’s voice chimed, “And then I said to him, Zeek Filbin, if you pull my hair again, I’ll send my papa over to take your tonsils out!”

      Elisabeth’s hand froze on the doorknob when another little girl responded with a burst of laughter and, “Zeek Filbin needed his wagon fixed, and you did it right and proper.” Vera, she thought. Trista’s best friend. How would the child explain it if Elisabeth simply walked into the room, appearing from out of nowhere?

      She knew she couldn’t do that, and yet she felt a longing for that world and for the presence of those people that went beyond curiosity or even nostalgia.

      The low, rich sound of Jonathan’s voice brought her eyes flying open. “Trista, you and Vera should have been asleep hours ago. Now settle down.”

      There was more giggling, but then the sound faded and the light gleaming beneath the door dimmed until the darkness had swallowed it completely. Elisabeth had missed her chance to step over the threshold into Jonathan’s world, and the knowledge left her feeling oddly bereft. She went to bed and slept soundly, awakening to the jangle of the telephone early the next morning.

      Since the device was sitting on the vanity table on the other side of the room, Elisabeth was forced to get out of bed and stumble across the rug to snatch up the receiver.

      “Yes?” she managed sleepily.

      “Is this Elisabeth McCartney?”

      Something about the female voice brought her fully awake. “Yes.”

      “My name is Wynne Singleton, and I’m president of the Pine River County Quilting Society. One of our members told me you were anxious to get in touch with Ms. Pringle.”

      Elisabeth sat up very straight and waited silently.

      “I can give you her address and telephone number, dear,” Mrs. Singleton said pleasantly, “but I’m afraid it won’t do you much good. She and her husband left just this morning on an extended business trip.”

      Disappointed, Elisabeth nonetheless wrote down the number and street address—Chastity Pringle apparently lived in the neighboring town of Cotton Creek—and thanked the caller for her help.

      After she hung up, Elisabeth dressed in a cotton skirt and matching top, even though the sky was still threatening rain, and made herself a poached egg and a piece of wheat toast for breakfast.

      When she’d eaten, she got into her car and drove to town. If Rue were here, she thought, she’d go to the newspaper office and to the library to see what facts she could gather pertaining to Aunt Verity’s house in general and Jonathan and Trista Fortner in particular.

      Only it was early and neither establishment was open yet. Undaunted, Elisabeth bought a bouquet of simple flowers at the supermarket and went on to the well-kept, fenced graveyard at the edge of town.

      She left the flowers on Aunt Verity’s grave and then began reading the names carved into the tilting, discolored stones in the oldest part of the cemetery. Jonathan and Trista were buried side by side, their graves surrounded by a low iron fence.

      Carefully, Elisabeth opened the gate and stepped through it, kneeling to push away the spring grass that nearly covered the aging stones. “Jonathan Stevens Fortner,” read the chiseled words. “Born August 5, 1856. Perished June 1892.”

      “What day?” Elisabeth whispered, turning to Trista’s grave. Like her father’s, the little girl’s headstone bore only her name, the date of her birth and the sad inscription, “Perished June 1892.”

      There were tears in Elisabeth’s eyes as she got to her feet again and left the cemetery.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив СКАЧАТЬ