Название: Заметки о группе «Queen»
Автор: Дмитрий Сергеевич Катаев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Публицистика: прочее
isbn:
isbn:
– Тогда я не буду тебе ничего демонстрировать»;
(отвечает на те же самые вопросы, но заданные уже на португальском языке)
«Но я же уже рассказал тебе об этом. Видишь, дорогая, я тебе помогаю. Следующий вопрос»;
«Когда ты спрашиваешь по-португальски, я понимаю тебя лучше, чем когда ты говорила по-английски»;
«Да. Да, я лидер группы, да»;
«Ты хочешь демонстрацию? Иди сюда, я продемонстрирую» (лезет обниматься)
«Видишь, на португальском гораздо лучше – я могу тебя понять»;
«А это что значит? Я забыл тот твой вопрос».
Англоязычные комментаторы (к сожалению, их немного) как следует оценили всё происходившее. Вот перевод лишь части из оставленных ими сообщений:
«Ха-ха-ха, лучшее интервью в истории»;
«Это видео ох…нно милое»;
«Боже мой, если бы я был на месте Фредди, я бы катался по земле от смеха»;
«На 3 минуте 39 секунде (там, где Фредди треплет журналистку по щеке) – я бы умерла, если бы оказалась на её месте. О господи, не могу остановиться, постоянно прокручиваю эту часть»;
«Я бы покраснела как свёкла и оцепенела в его присутствии»;
«О-о! Со мной бы случился сердечный приступ или что-то вроде этого»;
«Примерно четверо детей». Может быть, пять или три, но кто считает?»;
«Если бы все мы пожелали, прямо в этот самый момент, миллионы нас, чтобы он ожил и вернулся, как думаете, это сработало бы? Может быть, стоит попытаться»;
«Между прочим, это даже не моя песня, Джон написал её». Люблю его сарказм»;
«Это так мило и забавно»;
«Ха-ха-ха. Это словно комедийная импровизация, подобная тем, что придумывал Гарри Энфилд. Фред справился с ней блестяще!»;
«Он мог сделать так, чтобы процесс курения выглядел круто, хотя я ненавижу курение»;
«Ржу не могу, это интервью – полный бред, но всё же моё любимое»;
«Фредди такой милый здесь. Ребята, учите английский тщательнее»;
«З:39. Я бы упала в обморок. Как она, б…, умудряется сохранять самообладание?»;
«У него такое чудесное и очаровательное чувство юмора. Восхитительно!»;
«Чудесное интервью, люблю Фредди»;
«Кто-нибудь ещё хочет оказаться на её месте прямо сейчас? Фредди такой очаровательный мужчина»;
«Я могу слушать этот голос целый день»;
«Ха-ха-ха, крутой чувак»;
«Он, наверное, трахнул её после этого интервью».
Чувство юмора Фредди Меркьюри. Продолжение
Чуть раньше, в 1984 году, Фредди Меркьюри зажёг с ещё одной журналисткой – американкой Лизой Робинсон. Это интервью гораздо (раза в три) длиннее бразильского, поэтому не настолько насыщено юмором, однако, если измерять в абсолютных показателях, то шуток в нём вроде даже побольше (перевод вольный):
«– Ты очень богат?
– Я чрезвычайно богат»;
«– СКАЧАТЬ