Название: Charmed Life
Автор: Diana Wynne Jones
Издательство: HarperCollins
Жанр: Учебная литература
Серия: The chrestomanci series
isbn: 9780007393930
isbn:
“Mine, please,” said Gwendolen at once.
There was a short pause before Miss Bessemer said, “Well, that’s settled then, isn’t it? Your room is up here, Eric.”
The way was up a twisting staircase. Cat was pleased. It looked as if his room was going to be part of the old Castle. And he was right. When Miss Bessemer opened the door, the room beyond was round, and the three windows showed that the wall was nearly three feet thick. Cat could not resist racing across the glowing carpet to scramble on one of the deep window-seats and look out. He found he could see across the flat tops of the cedars to a great lawn like a sheet of green velvet, with flower gardens going down the hillside in steps beyond it. Then he looked round the room itself. The curved walls were whitewashed, and so was the thick fireplace. The bed had a patchwork quilt on it. There was a table, a chest-of-drawers and a bookcase with interesting-looking books in it.
“Oh, I like this!” he said to Miss Bessemer.
“I’m afraid your bathroom is down the passage,” said Miss Bessemer, as if this was a drawback. But, as Cat had never had a private bathroom before, he did not mind in the least.
As soon as Miss Bessemer had gone, he hastened along to have a look at it. To his awe, there were three sizes of red towel and a sponge as big as a melon. The bath had feet like a lion’s. One corner of the room was tiled, with red rubber curtains, for a shower. Cat could not resist experimenting. The bathroom was rather wet by the time he had finished. He went back to his room, a little damp himself. His trunk and box were there by this time, and a maid with red hair was unpacking them. She told Cat her name was Mary, and wanted to know if she was putting things in the right places. She was perfectly pleasant, but Cat was very shy of her. The red hair reminded him of Miss Larkins, and he could not think what to say to her.
“Er – may I go down and have some tea?” he stammered.
“Please yourself,” she said – rather coldly, Cat thought. He ran downstairs again, feeling he might have got off on the wrong foot with her.
Gwendolen’s trunk was standing in the middle of her room. Gwendolen herself was sitting in a very queenly way at a round table by the window, with a big pewter teapot in front of her, a plate of brown bread and butter, and a plate of biscuits.
“I told the girl I’d unpack for myself,” she said. “I’ve got secrets in my trunk and my box. And I asked her to bring tea at once because I’m starving. And just look at it! Did you ever see anything so dull? Not even jam!”
“Perhaps the biscuits are nice,” Cat said hopefully. But they were not, or not particularly.
“We shall starve, in the midst of luxury!” sighed Gwendolen.
Her room was certainly luxurious. The wallpaper seemed to be made of blue velvet. The top and bottom of the bed was upholstered like a chair, in blue velvet with buttons in it, and the blue velvet bedspread matched it exactly. The chairs were painted gold. There was a dressing-table fit for a princess, with little golden drawers, gold-backed brushes, and a long oval mirror surrounded by a gilded wreath. Gwendolen admitted that she liked the dressing-table, though she was not so sure about the wardrobe, which had painted garlands and maypole-dancers on it.
“It’s to hang clothes in, not to look at,” she said. “It distracts me. But the bathroom is lovely.”
The bathroom was tiled with blue and white tiles, and the bath was sunk down into the tiled floor. Over it, draped like a baby’s cradle, were blue curtains for when you wanted a shower. The towels matched the tiles. Cat preferred his own bathroom, but that may have been because he had to spend rather a long time in Gwendolen’s. Gwendolen locked him in it while she unpacked. Through the hiss of the shower – Gwendolen had only herself to blame that she found her bathroom thoroughly soaked afterwards – Cat heard her voice raised in annoyance at someone who had come in to take the dull tea away and caught her with her trunk open. When Gwendolen finally unlocked the bathroom door, she was still angry.
“I don’t think the servants here are very civil,” she said. “If that girl says one thing more, she’ll find herself with a boil on her nose – even if her name is Euphemia! Though,” Gwendolen added charitably, “I’m inclined to think being called Euphemia is punishment enough for anyone. You have to go and get your new suit on, Cat. She says dinner’s in half an hour and we have to change for it. Did you ever hear anything so formal and unnatural!”
“I thought you were looking forward to that kind of thing,” said Cat, who most certainly was not.
“You can be grand and natural,” Gwendolen retorted. But the thought of the coming grandeur soothed her all the same. “I shall wear my blue dress with the lace collar,” she said. “And I do think being called Euphemia is a heavy enough burden for anyone to bear, however rude they are.”
As Cat went up his winding stair, the Castle filled with a mysterious booming. It was the first noise he had heard. It alarmed him. He learnt later that it was the dressing-gong, to warn the Family that they had half an hour to change in. Cat, of course, did not take nearly that time to put his suit on. So he had yet another shower. He felt damp and weak and almost washed out of existence by the time the maid who was so unfortunate in being called Euphemia came to take him and Gwendolen downstairs to the drawing room where the Family was waiting.
Gwendolen, in her pretty blue dress, sailed in confidently. Cat crept behind. The room seemed full of people. Cat had no idea how all of them came to be part of the Family. There was an old lady in lace mittens, and a small man with large eyebrows and a loud voice who was talking about stocks and shares; Mr Saunders, whose wrists and ankles were too long for his shiny black suit; and at least two younger ladies; and at least two younger men. Cat saw Chrestomanci, quite splendid in very dark red velvet; and Chrestomanci saw Cat and Gwendolen and looked at them with a vague, perplexed smile, which made Cat quite sure that Chrestomanci had forgotten who they were.
“Oh,” said Chrestomanci. “Er. This is my wife.”
They were ushered in front of a plump lady with a mild face. She had a gorgeous lace dress on – Gwendolen’s eyes swept up and down it with considerable awe – but otherwise she was one of the most ordinary ladies they had ever seen. She gave them a friendly smile. “Eric and Gwendolen, isn’t it? You must call me Millie, my dears.” This was a relief, because neither of them had any idea what they should have called her. “And now you must meet my Julia and my Roger,” she said.
Two plump children came and stood beside her. They were both rather pale and had a tendency to breathe heavily. The girl wore a lace dress like her mother’s, and the boy had on a blue velvet suit, but no clothes could disguise the fact that they were even more ordinary-looking than their mother. They looked politely at Gwendolen and at Cat, and all four said, “How do you do?” Then there seemed nothing else to say.
Luckily, they had not stood there long before a butler came and opened the double doors at the end of the room, and told them that dinner was served. Gwendolen looked at this butler in great indignation. “Why didn’t he open the door to us?” she whispered to Cat, as they all went in a ragged sort of procession to the dining room. “Why were we fobbed off with the housekeeper?”
Cat did not answer. He was too busy clinging to Gwendolen. They were being arranged round a long polished table, and if anyone had tried to put Cat in a chair that was not next to Gwendolen’s he thought he СКАЧАТЬ