Фактор мести. Марина Рубцова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фактор мести - Марина Рубцова страница 30

СКАЧАТЬ поговорить с ним острой занозой врезалось в мозг. Я должна узнать его лучше. Он сам пришел – это шанс. Обогнув стойку, положила ладонь на плечо Кевина. Руку словно опалило, а дыхание замедлилось. И все от одного прикосновения.

      – Нужно поговорить, – прошептала я, уверенная в том, что он отлично расслышал.

      Соглашаясь с моим предложением, Кевин кивнул. Мы прошли по коридору и оказались у двери кабинета. Он пропустил меня вперед, и сам вошел следом. Мы расположились друг напротив друга.

      Опять этот пронзительный взгляд, вызывающий приятную дрожь.

      – У меня есть немного свободного времени. Хочу узнать что-нибудь о тебе, – попросила я. – Надеюсь, ты не против?

      – Что тебя интересует?

      – Ну, если ты на самом деле вампир, то сколько тебе лет? – в лоб спросила я, поражаясь своему нахальству. Сейчас он скажет: «триста», и я упаду в обморок.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Маршал (англ. U.S. Marshal) – в США начальник полицейского участка.

      2

      Адвил (Advil) – ненаркотический анальгетик.

      3

      Даллас – город в США, расположенный в северо-восточной части штата Техас на реке Тринити.

      4

      Сэнтинел – техасский городок близ города Уэйко, США.

      5

      Уэйко – город на юге США, в центре штата Техас, на реке Бразос. Административный центр округа Мак-Леннан.

      6

      Levis – американский брэнд джинсовой одежды.

      7

      Anheuser-Busch InBev – Международная пивоваренная корпорация, крупнейший в мире производитель пива.

      8

      Diageo – крупнейший мировой производитель алкогольных напитков.

      9

      Тублерс – фирменные низкие стаканы для виски с широким толстым дном.

      10

      Jack Daniels – американский виски.

      11

      Хайбол – высокий прямой бокал.

      12

      Флуд – сообщения в интернет-форумах и чатах, занимающие большие объемы и не несущие никакой полезной информации.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAgICAwEBAAAAAAAAAAAABAUDBgIHAQgJAAr/xAAdAQABBQEBAQEAAAAAAAAAAAACAAEDBAUGBwgJ/9oADAMBAAIQAxAAAAHy6I0yHr5m+K/Q60y3+q1vU2fsJHpixs26keoq6h7WN+sN5A70j0fgY7wn0zOL7a+0tw63VJpIh226y1mOB7lquvNfk3YzHRk5DvYzRBovtldqJAQdkQdOwMfZWsUWnCt7rtVQEO5TdFFJ9sj6pDdbyI0owFbUSafVG/YP7SZLDvQHVETLb8+mj2W2YtEyNJvLjrwzIN616oUgZN2NtGwEG+1Wmo0uwX2j+BffkWg2ZDuvjSToX2rFpsR23edowZNs0zR8ZP2OQajgFt0LNPqHLsdDpZgn2lFqRO47yufVS1i+4BtHDM/YgTTA7huMfTqhH2Ym0MyeLbqjVadPvBl10sTFtjnQppLdQel1zF2Ex0OUh3ou0yMJ72l0mY7bxr+p6yJdhhdMLAk3y868TkPYeLQxxQ7eB0tGEvYIHR0RNvsXSwKfeTLR8DtukjQwbv2ZSaTXi/YMzru7MNxx6FmZ97Y6HiT9jO СКАЧАТЬ