Название: Осколки Русского зеркала
Автор: Александр Холин
Издательство: Одинцов Александр Васильевич
Жанр: Современная русская литература
isbn:
isbn:
10
Votre ambition est satisfaite? (франц.) – ваше честолюбие удовлетворено?
11
Quell horreur (франц.) – какой ужас.
12
Your lordship (англ.) – ваша светлость.
13
В Московском метрополитене неоднократно возникали подобные случаи, многие из них зарегистрированы.
14
Пламя онгона – адский огонь.
15
Василий Великий, (2 Тим. 3:16).
16
It`s ridiculous (англ.) – это просто смешно.
17
A complete misunderstanding (англ.) – полнейшее недоразумение.
18
La morte triomphante (франц.) – победительница смерти.
19
Индикт – праздник церковного Новолетия, установлен св. Отцами I Вселенского Собора.
20
Je vous le dis tout cru (франц.) – говорю прямо.
21
Пакибытие (ст. слав.) – возрождение, новая жизнь.
22
Лета наши расчленены, как паутина (Пс. 89, 10).
23
Ты (Господи) иссушил душу его, сделал слабой, тонкой, непрочной, как паутину (Пс. 38, 12).
24
Когда колебались ноги мои (на пути к правде), много про меня говорили дурного (Пс. 37, 17).
25
Рог (ст. слав.) – сила.
26
Здесь и далее приведены личные высказывания преподобного Серафима Саровского.
27
Библия (Откр. 21:24).
28
С. Саровский.
29
Евангелие (Мф. 24:14; Мк. 13:10).
30
С. Саровский.
31
С. Саровский.
32
С. Саровский.
33
С. Саровский.
34
С. Саровский.
35
С. Саровский.
36
(Пс. 142:2).
37
С. Саровский.
38
С. Саровский.
39
Лестовка (ст. слав.) – своеобразные чётки, изобретённые Василием Великим. С лестовкой ходят только старообрядцы.
40
Инцест – половая связь между ближними родственниками, кровосмешение.
41
Специалисты ОЗПП установили, что на территории храма имеются действующая автомойка, шиномонтаж, автосервис, платная автостоянка, СКАЧАТЬ