Шпионские игры. Марк Хеншоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шпионские игры - Марк Хеншоу страница 25

Название: Шпионские игры

Автор: Марк Хеншоу

Издательство:

Жанр: Шпионские детективы

Серия:

isbn: 978-5-389-07409-5

isbn:

СКАЧАТЬ что позволяло справляться с нарастающей слабостью, но вскоре это не будет иметь значения. На должность шефа резидентуры в Пекине могли рассчитывать большинство старших сотрудников НСС. Ее можно было сравнить с должностью капитана авианосца на флоте – столько она требовала опыта, и те, кто таким опытом обладал, уже заканчивали свою карьеру за рубежом. Впереди у Митчелла была бумажная работа в Лэнгли или на «Ферме», и с этой мыслью он еще не свыкся.

      Закрыв за собой дверь, Митчелл упал в кресло. Спина сразу заныла, и он понял, что Альфа оставил на его левом боку кровоподтек, но сейчас было не до этого. Сняв трубку закодированного телефона, он набрал номер в Штатах. Разница во времени в кои-то веки оказалась кстати: рабочий день Кларка Баррона только начался.

      – Привет, босс, – сказал Митчелл.

      Задержка между Пекином и Лэнгли была едва заметна, но все же ощутима. Сидя в своем кабинете в штаб-квартире ЦРУ, Баррон бросил взгляд на мировые часы на стене, определяя, который сейчас час на другой стороне земного шара.

      – Что-то вы поздно не спите…

      – Возвращаться домой было опасно, – ответил Митчелл. – Ушел на встречу с Пионером, но заметил хвост, едва вышел за дверь. Никакого изящества.

      – Вас раскрыли? – забеспокоился Баррон.

      Потерю шефа резидентуры в Пекине и до этого нельзя было назвать мелкой неприятностью, но сейчас это становилось серьезной проблемой.

      – Не думаю, – успокоил его Митчелл. – Судя по тому, что я слышал, они цепляются ко всем. С сотрудниками посольства то же самое. Они следят за каждым, кто выходит из ворот.

      Баррон что-то неразборчиво проворчал.

      – Я вчера разговаривал с сэром Лоренсом с Воксхолл-кросс[9]. Он говорит, к его парням относятся точно так же. И у австралийцев похожая история. Как он выразился, крайне нецивилизованный подход. Насколько близко им удалось к вам подобраться?

      – Очень близко. Поставили пару синяков.

      Митчелл чувствовал еще один на правой руке, он появился после того, как Альфа отбросил его к стене. Нужно будет принять аспирин и приложить лед.

      – Вы дали им сдачи? – спросил Баррон.

      – Нет. Найду другой способ ответить.

      Этот урок Митчелл выучил в Москве, когда сотрудник СВР[10] едва не толкнул его под колеса автобуса. У Митчелла был шрам на костяшках пальцев, который оставили зубы русского, – его приятели сломали Митчеллу три ребра и перевернули вверх дном его квартиру, пока он лежал в больнице.

      – Это реакция на Тайвань? – уточнил Баррон.

      – Вряд ли. Они начали вести себя грубо еще до того, как Лян устроил облаву. Ко мне сегодня прицепились впервые, но я в последнее время почти не выходил на улицу.

      – Не дал ли им повод кто-то из ваших людей? – продолжал Баррон.

      Такое случалось редко, разве что в Москве, и китайцы никогда раньше СКАЧАТЬ



<p>9</p>

Воксхолл-кросс – улица в Лондоне, на которой находится Управление британской разведки (МИ-6).

<p>10</p>

СВР – служба внешней разведки.