Яростный горец. Донна Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Яростный горец - Донна Грант страница

Название: Яростный горец

Автор: Донна Грант

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Темный меч

isbn: 978-5-17-080985-1

isbn:

СКАЧАТЬ AST Publishers, 2012

      Глава 1

      Лето 1603 года

      Эдинбургский замок

      Фэллон стоял в коридоре, ведущем в большой зал, стискивая кулаки и стараясь успокоить бешено колотившееся сердце. От звуков, доносившихся из-за дверей, кровь стыла в жилах. Проклятие! Он пробыл в замке всего пару часов, но уже мечтал поскорее унести отсюда ноги и укрыться в собственном замке на западном побережье Шотландии.

      «Спокойно… не сходи с ума!»

      Перед глазами встали лица братьев, снова напомнив о том, как он променял тишину и покой родного дома на это змеиное гнездо.

      «Я тут ради Лукана и Кары… ради Куина. Ради нашего будущего, наконец».

      Фэллон, облизнув пересохшие губы, с трудом заставил себя распахнуть дверь и вошел. Бесшумно переступив порог, отыскал укромный уголок и укрылся в тени, получив возможность незаметно слушать и наблюдать. Перед его взглядом предстал огромный зал с высоким сводчатым потолком и мощными балками. Бесшумно плавились свечи в тяжелых канделябрах, длинными рядами тянувшихся вдоль стен. Несмотря на то что сквозь стрельчатые окна лился солнечный свет, в зале было довольно темно.

      Замок поражал своими внушительными размерами, и тронный зал был ему под стать. В отличие от скромного родового замка Фэллона здесь все кричало о богатстве и могуществе его владельца. Пышное убранство подавляло надменной роскошью – и неудивительно: ведь Эдинбургский замок являлся королевской резиденцией. Нигде не было ни пылинки, все блистало чистотой. При виде снующей в зале толпы Фэллона моментально стало подташнивать. Он привык жить отшельником – ведь его родной замок пустовал так часто, что Фэллон порой оказывался единственным его обитателем. В ушах противно зазвенело. Ему казалось, будто он задыхается – неприятно было чувствовать себя окруженным плотной толпой, ощущать, как все эти люди с невозмутимым видом трутся возле него, словно это в порядке вещей. Удивительнее же всего было то, что они знать не знали, кто он такой. Ни один из этих людей даже не подозревал, что тайна, которую он носил в себе, вырвавшись на волю, могла уничтожить их всех в мгновение ока. В их глазах он был самый обычный, ничем не примечательный человек, приехавший в столицу искать милостей короля. И только сам Фэллон понимал, что древнее божество, живущее в его душе, способно обрушить смерть и разрушение на их мир.

      Сердце разом похолодело и стало острым краем колотить в ребра. Фэллон почувствовал, что близок к панике. С трудом удерживая себя в руках, он вдохнул поглубже, прислонился к стене и обвел взглядом зал.

      Эдинбургский замок – в отличие от других королевских резиденций – являлся не просто крепостью, но еще и замечательным произведением искусства. В незапамятные времена вождь одного из кельтских племен, оценив по достоинству преимущество такого положения, приказал построить на вершине скалы крепость. Впоследствии короли Шотландии не раз могли по достоинству оценить его мудрость.

      – Неважно выглядишь, приятель.

      Фэллон, вздрогнув, бросил настороженный взгляд на сухопарого мужчину с бледным костлявым лицом. Незнакомец был высок, узкое лицо и тонкий, загнутый книзу нос придавали ему сходство с хищной птицей. Губы мужчины были настолько тонкими, что смахивали на щель в копилке.

      Не дождавшись ответа, незнакомец переступил с ноги на ногу.

      – Барон Айвер Макнил, – надменно представился он.

      – Барон, – слегка кивнув, пробормотал Фэллон. У него не было желания тратить время на пустопорожнюю болтовню с напыщенными придворными болванами, а этот костлявый приставала, уже довольно давно трущийся вокруг него, внушал ему отвращение.

      При мысли о том, что он одним мизинцем может сломать худосочного барона пополам, легкая улыбка скользнула по губам Фэллона. Неудивительно, что в Эдинбургском замке он почти не видел суровых горцев. Его сородичи, презиравшие придворных шаркунов, предпочитали оставаться на родине и править своими кланами. Лишь тупицы, обуреваемые непомерным честолюбием, отпихивая друг друга, старались держаться к трону как можно ближе. Одна мысль об этом привела Фэллона в такое бешенство, что он едва не потерял голову. Глаза застлала кровавая пелена. Кожа вмиг покрылась мурашками – верный признак того, что он вот-вот потеряет голову и божество, до этой минуты дремавшее в нем, тут же вырвется на свободу.

      – Вы здесь, чтобы увидеть короля? – любезно осведомился барон Айвер, даже не подозревая о буре, поднявшейся в душе его собеседника.

      Проглотив застрявший в горле комок, Фэллон с трудом заставил себя подавить гнев и принял невозмутимый вид.

      – Угу. Есть одно небольшое дельце, которое мне бы хотелось поскорее уладить.

      – Разве вы не знаете, что король не в Эдинбурге? – с легкой насмешкой в голосе поинтересовался барон Айвер. – В последнее время его величество редко СКАЧАТЬ