Тайна старого рыцаря. Анастасия Анфимова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна старого рыцаря - Анастасия Анфимова страница 12

СКАЧАТЬ Низа, Тим. Не сомневайся, – «успокоила» парнишку Александра.

      – Да, – вздохнув, кивнул Фусан. – Если госпоже придется выбирать, кого слушать – Алекса или Низу, Айоро поверит ей.

      – Еще бы, – хмыкнул Тотига и хотел сказать что-то еще, но замолчал под предостерегающим взглядом старика.

      – Для хороших господ слуги – навоз, – громко сказала Алекс. – Для плохих – пыль.

      – Как это? – не понял мальчишка. Все, кроме Симары, с интересом посмотрели на Александру.

      – Хороший хозяин даже навоз зря не выкинет, – пояснила та свою мысль. – Положит его на грядку, чтобы овощи лучше росли. А пыль просто стряхнут, и все.

      – Хватит болтать, мудрец, – одернула ее служанка. – Терпи, сейчас больно будет.

      – …я-я-а-а-а-ать!

      – Что с тобой? – нахмурившись, спросила Махаро, разглядывая заляпанное пластырем лицо Низы.

      – Подралась с соседкой, моя госпожа, – поклонилась служанка, не глядя на управительницу.

      – Ты должна была предупредить, – Махаро не сводила с женщины тяжелого давящего взгляда. Сайо, уже собравшись в школу, ожидала возвращения паланкина из дворца на крыльце виллы. Низа стояла на нижней ступени лестницы, теребила повязку на руке.

      – Я виновата, госпожа Махаро-ли, – извинялась она своим низким, сильным голосом. – Я очень плохо себя чувствовала и просто не могла идти.

      – Не слуги, а сборище калек! – вскричала управительница. – Один лежит с дырой в брюхе, вторая дерется с соседями и не может после этого ходить.

      Сайо заметила, как расширились темно-серые глаза служанки, когда она услышала, что Алекс жив. Симара уже успела рассказать госпоже о том, что произошло прошлым утром в саду, и девушка безоговорочно поверила словам своего слуги.

      – Вот вернется из дворца госпожа Айоро и пусть с тобой разбирается сама! – заключила управительница. – Пошла вон с глаз моих!

      – Я надеюсь на ее милосердие, – поклонилась Низа, чуть скривив губы в усмешке.

      В воротах усадьбы показался паланкин. Сайо уже знала, какими словами ей встретить опекуншу. Едва хмурая Айоро выбралась наружу, девушка бросилась к ней, опережая Махаро.

      – О, моя госпожа! Мне так жаль! Такое испытание послало нам Вечное Небо.

      Увидев слезы на глазах воспитанницы, Айоро сама едва не разревелась. Обняв девушку за плечи, она грустно улыбнулась.

      – Сегодня утром из Хайдаро примчался еще один гонец…

      – И? – встрепенулась Сайо, пристально взглянув в глаза женщине.

      – Ему лучше, – ответила та. – Господина перевезли в Хайдаро-сегу во дворец сегуна.

      – Хвала Вечному Небу! – вскинула руки Сайо. – Я так рада за господина Айоро и за тебя, моя госпожа.

      – Спасибо тебе, Сайо-ли, – поблагодарила опекунша.

      – Здравствуй, Айоро-ли, – наконец, смогла вставить слово Махаро. – Я тоже очень рада, что господину лучше. Это значит, что ты не поедешь на север?

      – Нет, – возразила СКАЧАТЬ