Название: Firefly. Машина иллюзий
Автор: Джеймс Лавгроув
Издательство: Эксмо
Жанр: Боевая фантастика
Серия: Firefly
isbn: 978-5-04-111738-2
isbn:
Хойт Кестлер и его люди тоже теряли терпение. Мэл понимал, что время для раздумий закончилось. Настал тот момент, когда нужно или какать, или слезать с горшка.
– Нет, – ответил он наконец.
Джейн удивленно посмотрел на него:
– Не понял!
– Нет, – повторил Мэл.
– Я так и думал, что ты это сказал. Но я не поверил своим ушам.
– Сэр? – нахмурилась Зои.
– Приятно было познакомиться, мистер Кестлер, – сказал Мэл, – но я решил, что мы все-таки не возьмем этот кофр. Бэджеру придется искать другой транспорт.
Кестлер выглядел раздосадованным.
– Это весьма неучтиво с вашей стороны, мистер Рейнольдс, – сказал он и прищурился еще больше. – Видите ли, я из тех, кто держит слово, и если я сказал, что доставлю определенный предмет определенному человеку в определенное время, то намереваюсь сделать именно это. А если я не сдержал слово, значит, я лжец. Вы хотите, чтобы меня считали лжецом, мистер Рейнольдс?
– Нет, но я не хочу, чтобы меня считали безрассудным глупцом, – ответил Мэл. – Чем больше вы рассказываете про груз, тем меньше мне хочется иметь к нему отношение. Если хотите, можете сказать Бэджеру, что сделка сорвалась из-за меня. Тогда вас ни в чем не упрекнут.
– У нас весьма ограниченные сроки, – возразил Кестлер. – Бэджер хочет получить товар до конца недели: у него уже есть покупатель, который весьма заинтересован в получении вышеупомянутого товара. Если нам придется договариваться с другим кораблем, чтобы он летел до самого Кентербери за товаром, это приведет к задержкам, а люди, которые покупают товары у Бэджера, задержек не любят.
– Это его проблемы. Я с этим гоу ши связываться не хочу. На этом мое участие в данном деле заканчивается. Я смотрю на ящик и вижу, что от него одни беды. Я – человек бедный, но вот бед у меня хоть отбавляй, и лишних мне не надо.
Мэл развернулся и зашагал к «Мулу», рядом с которым стоял удрученный Джейн.
– Никогда бы не подумал, что вы – трус, – донесся до него голос Кестлера.
Мэл оступился, но затем пошел дальше.
Кестлер повысил голос:
– Рейнольдс, я сказал, что никогда бы не принял вас за труса. Вы глухой, что ли?
Мэл пожал плечами.
– Лично я называю это здравым смыслом, но если вам угодно считать это трусостью – что ж, ваше право.
Громко щелкнул взведенный курок пистолета. За этим последовали звуки подготовки другого оружия. Мэл бросил взгляд через плечо и увидел, что Кестлер целится в него из шестизарядного револьвера. Люди Кестлера тоже навели на Мэла оружие, притом некоторые – два ствола одновременно.
– Берите кофр, – сказал Кестлер угрожающим тоном. – Иначе хуже будет.
Глава 5
На угрозу, которую представляли собой Кестлер и его СКАЧАТЬ